Hawker's Poor man's commento
Rut 1:16,17
Dove morirai tu, morirò anch'io, e là sarò sepolto: così mi faccia il Signore, e anche di più, se solo la morte deve separare te e me.
Con quale linguaggio dolce e accattivante lo Spirito Santo si è compiaciuto di trasmettere alla chiesa la pia e inalterabile risoluzione di questo povero moabita. Senza dubbio Naomi le aveva fatto conoscere bene la storia del Dio d'Israele; e aveva appreso molte cose preziose riguardo alla cura del Signore per il suo popolo. Ma Lettore! se fosse stato tutto qui, la risoluzione di Ruth non sarebbe mai stata quella che era.
Senza dubbio da un potere superiore, la sua mente era costretta nell'amore di Dio; e quindi, da quest'unica fonte, la fermezza dei suoi principi traeva la loro forza. E non potrebbe, non dovrebbe davvero, ogni vero credente in Gesù, provare la stessa fermezza di attaccamento? Dove va Gesù io andrei. Dove alloggia Gesù io mi fermerei. La sua gente è la mia gente. Suo Dio e Padre, è mio Padre e Dio in lui: e sia nella vita che nella morte vorrei essere con lui.
La morte, infatti, deve aver separato Ruth e Naomi; ma il giorno della morte del tuo popolo, benedetto Gesù, è il vero giorno delle nozze, in cui. la cena delle nozze dell'Agnello si consuma in cielo, Signore! aiutami ad aderire a te, perché tu sei la mia vita. Possa la mia anima dire a Gesù, come Ittai ha fatto a Davide, 2 Samuele 15:21 .