Bersagli, più piccoli dei primi, e simili a una mezzaluna. Ducit Amazonidum lunatis agmina peltis. (Virgilio, \'c6neid i.) (Calma)

--- Paralipomenon legge, scudi. --- Bene. Settanta, "duttile". Ebraico sseut, "battuto, raffinato", &c. --- Cento è omesso in ebraico e Settanta, (Haydock) ma si trova in 2 Paralipomenon (ix. 16.) dove leggiamo 300 d'oro, così come 600 d'oro nel versetto precedente, senza specificare il peso particolare in entrambe. Questi bersagli o scudi sembrano essere stati più pesanti dei primi, e progettati solo per ornamento, essendo posti nella sala grande, poiché pesavano ciascuno 375 libbre romane, o 18.000 sicoli; ( Calma ) a meno che minæ, libbra, sia qui messo per sicle; come Giuseppe Flavio ([Antichità?] ii.

3.) dice che i figli di Giacobbe vendettero il loro fratello per venti pezzi d'argento, Genesi xxxvii. 28. (Menochius) --- Salien pensa che 200 scudi valessero ciascuno 600 sicles, e questi 300 bersagli pesavano ciascuno 300 sicles d'oro. (Bacino di fieno)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità