Commento Cattolico di George Haydock
1 Re 7:26
Duemila bat. Cioè, circa diecimila galloni. Questa era la quantità d'acqua che di solito vi si metteva: ma era capace, se piena, di contenerne tremila. Vedi 2 Paralipomenon iv. 5, 7. (Challoner) --- Il batus conteneva circa cinque galloni. (Worthington) --- Alcuni immaginano, senza motivo, (Calmet) che la misura in Paralipomenon fosse di portata minore. (Vallalpand) (Cornelius a Lapide) --- Il più piccolo è chiamato metreta, "misura", dal greco, poiché non aveva un nome proprio.
(Salien) --- Invece della larghezza di una mano, è letteralmente "tre once" o la quarta parte di un piede romano; che è equivalente alla larghezza di quattro dita (Haydock), o "larghezza di una mano", come implica l'ebraico tophach, o poco più di tre pollici. --- Croccante, o "giglio in piena regola". Il caldeo suppone che fosse così ornato. Ebraico, "con fiori di gigli" (Calmet) o "rose", Shoshan. (Bacino di fieno)