Commento Cattolico di George Haydock
1 Samuele 17:18
Formaggi. Ebraico, "di latte". Settanta, "pezzi di formaggio a pasta molle:" erts non è usato altrove per indicare il formaggio. Questo era un regalo (Calmet) per (ebraico) "il Chiliarca". --- Posizionato, che è il loro diretto ufficiale. (Haydock) --- Ebraico, "come sono mescolati": la loro compagnia. Settanta, ecc., "di cosa hanno bisogno". Simmaco: "Riceverai la loro paga". siriaco e arabo, "che novità.
Altri tradurrebbero "il loro impegno" o atto di divorzio alle loro mogli, che, nel caso in cui fossero fatte prigioniere per tre anni, a queste ultime possa essere permesso di sposarsi. (Trad. Ebr.[tradizione ebraica?]) ( calmo)