Commento Cattolico di George Haydock
1 Samuele 25:18
Uva passa. Ebraico tsimmukim, "uvetta secca", o grappoli di dimensioni straordinarie. Ruggero parla di alcuni radunati nella valle di Sorec, che pesavano 25 libbre. (l'anno del Signore 1634.) Settanta, "un gomer di uvetta secca". siriaco e arabo, "cento formaggi". --- Torte. caldeo, "libbre". L'ebraico è imperfetto, duecento... di fichi. Dobbiamo fornire (Calmet) pani, con i Protestanti, ecc., o libbre, con i Caldei, (Haydock) poiché ciascuno dei pani forse pesava così tanto. (Menochio)