Commento Cattolico di George Haydock
1 Samuele 9:24
Spalla. Era la sinistra, (Menochius) poiché la spalla destra apparteneva al sacerdote, e ai laici non era permesso di assaggiarla dopo che era stata offerta in sacrificio, Levitico vii. 32. Alcuni suppongono che Samuele avesse questa spalla destra per la sua parte. Ma non era un prete. (Calma) --- Questa parte è stata assegnata all'uomo più eminente a tavola; e Giuseppe la chiama "la porzione reale". (Menochius) --- Ebraico, "la spalla, e ciò che era su di essa, ( o la sollevò) e la mise (l'intero quarto) davanti a Saul.
" Aquila, ecc., traduce "la coscia", sinistra o riservata. Settanta, "deposto da". Era quindi la moda mettere grandi pezzi di carne davanti a coloro che dovevano essere più onorati, Genesi xviii. 6. (Omero , &c.) --- Popolo. Ebraico, "fino ad ora è stato ket per te, ho detto, ho invitato la gente." Insinua che sapeva della sua venuta, anche se sembrava così accidentale, anche quando ha invitato l'azienda.
Settanta, "mangia, perché è posto davanti a te, come memoriale, dal popolo, taglialo a pezzi". (Haydock) --- Come la spalla sostiene un fardello, così al re è stato ricordato di mantenere gli interessi del Commonwealth. (Menochio)