Che cosa. Non erano informati del disinteresse di Samuele? o pensavano che avrebbe venduto i suoi oracoli? Senza significato. Ma i costumi degli antichi erano molto diversi dai nostri, e la gente scelse di mostrare il loro rispetto per Dio, il re, i profeti, ecc., facendo loro dei regali. Le persone ancora non vanno mai a visitarsi in Siria senza qualcosa del genere, poiché sarebbe considerato incivile o crudele agire diversamente.

Vedi 3 Re xiv. 1., e Micheas iii. 11. --- Pane. Ne avrebbero regalato qualcuno. Saul ricevette due pani, cap. X. 4. Vedi cap. xvi. 20. Perciò possiamo farci un'idea della bella semplicità di quei tempi. Le persone erano quindi costrette a portare le proprie provviste, poiché non c'erano locande che le rifornissero. (Calma) --- Presente. Sportula significa cestino. (Haydock) --- Ma qui è preso per un regalo, poiché la carne era comunemente data.

(Menochius) --- Cyrus mandò ai suoi amici oche mezze mangiate, dalla sua stessa tavola, per una maggiore distinzione. (Senofonte) (Haydock) --- Ebraico, "che cosa abbiamo?" Siriaco, "non ci è rimasta nessuna delle nostre provviste". (calma)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità