Sembra che San Timoteo fosse stato inviato a Corinto per confermare i
fedeli nella dottrina che avevano ricevuto da San Paolo. Dopo aver
adempiuto questo incarico, tornò da San Paolo, e gli diede conto di
come si erano comportati e di quali buoni effetti aveva prodotto la
sua prima lettera. Lo chiam... [ Continua a leggere ]
_Per questo anche noi siamo esortati da Dio. L'interprete latino
traduce a volte la stessa parola greca con esortato, a volte con
consolato: così può essere il senso, con cui siamo consolati da Dio.
(Witham) --- San Paolo sapeva che la sua precedente lettera li aveva
profondamente afflitti; qui li c... [ Continua a leggere ]
San Paolo qui modella le proprie sofferenze, le sofferenze di Cristo,
per mostrare che Cristo partecipa e soffre in tutte le sue membra.
(San Giovanni Crisostomo) --- Sebbene sia generalmente inteso per
significare le sofferenze subite per Cristo. (Estius) --- Se
consideriamo l'intima unione che esi... [ Continua a leggere ]
_O se siamo esortati, [1] per la tua esortazione e salvezza. Queste
parole non sono nelle attuali copie greche; l'omissione non è del
momento, essendo in qualche modo una ripetizione di ciò che è nello
stesso versetto: il senso è che questo ci accade per tua istruzione,
e che tu possa essere esortat... [ Continua a leggere ]
_Che eravamo stanchi anche della vita. [2] Il greco sembra implicare
la condizione di uno, che non sa da che parte volgersi, non vedendo
alcuna prospettiva per evitare i pericoli. (Witham) --- Le sofferenze
che abbiamo subito in Asia sono state così grandi, che abbiamo
disperato di scappare anche co... [ Continua a leggere ]
_La frase. Letteralmente, la risposta della morte, per cui la morte
sembrava inevitabile; e questo Dio ha permesso di insegnarci a non
confidare, o confidare, in noi stessi, ma solo in Lui, ecc. (Conam)_... [ Continua a leggere ]
_Che per questo dono, [3] o favore, ottenuto per noi da molte persone,
ecc. Le parole e la costruzione sono oscure, sia in latino che in
greco. Sembrerebbe una tautologia se tradotta, che da parte di molte
persone il ringraziamento possa essere reso da molti. Quindi il senso
deve essere che Dio deve... [ Continua a leggere ]
_E la sincerità di Dio, [4] che, secondo lo stile delle Scritture,
sembra la stessa che nella grande sincerità. ---Nella grazia di Dio.
e più abbondantemente verso di te: il senso sembra essere, che Dio
abbia operato da lui più meraviglie e miracoli per la loro
conversione, che in altri luoghi. (Wit... [ Continua a leggere ]
_Quello che hai letto, nella mia precedente lettera, o lettere, e
conosciuto dalla mia predicazione: questo dice, per togliersi
dall'accusa dei suoi avversari, che le sue parole, la sua predicazione
e le sue promesse non dovevano essere considerate, dicendo cose
diverse in tempi diversi, e prometten... [ Continua a leggere ]
_Quando dunque ho avuto una mente e ho deciso di venire da te, ho
usato la leggerezza? era un effetto di leggerezza, di mente volubile e
di mancanza di sincerità? o mi propongo e prometto cose secondo la
carne, a motivi e interessi umani, che mi fanno dire e non dire
ancora, così che in me è sì e no... [ Continua a leggere ]
_Ma Dio è fedele: Il senso sembra essere, come Dio è fedele, oppure
faccio appello a Dio, che è fedele, che in quello che ti ho
predicato, non ci sia sì e no; la mia dottrina riguardo alla fede in
Gesù Cristo, è ed era sempre la stessa. Che io, o Silvano, o Timoteo
predicassimo il Figlio di Dio, cio... [ Continua a leggere ]
_Lo è, era in lui. Non c'era incostanza nella dottrina degli
apostoli, a volte, come i settari moderni, dicendo : Lo è, e altre
volte dicendo: Non è. Ma la loro dottrina era sempre la stessa, una
uniforme sì, è Gesù Cristo, un Amen, cioè una verità in lui.
(Sfidante)_... [ Continua a leggere ]
La dottrina che l'apostolo trasmise loro non era ambigua, dubbia o
contraddittoria, prima una cosa, poi un'altra; anzi, fu tale che
l'apostolo poté dire: (vers. 14.) noi siamo la tua gloria. --- _Amen.
Tutte le promesse fatte da Dio, riguardo a Cristo, si compiono in Lui;
perciò possiamo dire Amen,... [ Continua a leggere ]
Questo deve essere vero, perché Egli è Dio, _che ci ha confermati
con te, noi e te in Cristo, nella fede e grazia di Cristo crocifisso,
che ci ha unti di grazie divine, che ci ha suggellati, perché erano,
di carattere indelebile, nei sacramenti del battesimo, della cresima e
dell'ordinazione, quando... [ Continua a leggere ]
[BIBLIOGRAFIA]
Pignus spiritus, _greco: ton arrabona. Che ricevendo con fervore, dice
san Giovanni Crisostomo, p. 662, potete essere certi di ricevere
l'intero._... [ Continua a leggere ]
Ora, quanto al fatto che io non vengo da voi, _chiamo Dio a
testimoniare, che ho solo differito il mio venire a voi per
benevolenza, che non sono venuto finora a Corinto, per risparmiarvi,
quando a causa dei disordini fra voi devo sono stati costretti a usare
la severità contro coloro che non erano... [ Continua a leggere ]