2 Corinzi 10:1
[BIBLIOGRAFIA] Humilis sum, _greco: tapeinos._... [ Continua a leggere ]
[BIBLIOGRAFIA] Humilis sum, _greco: tapeinos._... [ Continua a leggere ]
_Chi in presenza davvero sono umile. [1] Letteralmente, umile, (cfr Luca i. ver. 48.) cioè di aspetto meschino, quanto alle apparenze esteriori, e la mia parola spregevole, senza gli ornamenti dell'eloquenza umana, ma si dice che sia audace quando è assente , rimproverando e minacciando con le mie l... [ Continua a leggere ]
Vi prego ora di ascoltare le mie scuse, per non essere obbligato a renderci della mia autorità, quando sono presente tra voi, che dicono che ho abusato e usurpato su di voi. C'è in questo discorso un po' di ironia sulla facilità con cui i Corinzi ascoltavano i nemici di San Paolo. Allude a quei fals... [ Continua a leggere ]
_Per le armi, ecc. I poteri di cui siamo dotati rovesceranno facilmente tutti gli ostacoli o le fortificazioni che i diavoli possono erigere contro di noi. Facilmente confuteranno l'orgoglio, l'erudizione e gli eloquenti sofismi dei filosofi, e ridurranno ogni altezza, o filosofo di mente alta, all'... [ Continua a leggere ]
_Avere in prontezza. Dio ha dato il potere non solo di persuadere e convincere gli increduli, ma anche di punirli, come vediamo negli esempi di Simone Mago ed Elima. Che cosa allora dovrebbe impedirgli di usare lo stesso contro questi falsi apostoli? Ma dice, la tua obbedienza deve prima essere adem... [ Continua a leggere ]
I versi seguenti alla fine del capitolo, sono ugualmente oscuri, sia nel testo greco che in quello latino. --- _Non osiamo classificarci o confrontarci, ecc. Sembra che lo scriva ironicamente, prendendo in giro coloro che si lodavano e si preferivano agli altri. Ma non mi paragonerò con gli altri, m... [ Continua a leggere ]
L'apostolo qui rimprovera il vanto vanto dei falsi maestri. Non dirò, come loro, di aver portato la luce del Vangelo ai limiti estremi del globo, di aver convertito milioni di uomini, evitato un'infinità di pericoli, fatto molti miracoli, ecc. No: mi limito alla parte assegnatami da Dio. Mi glorierò... [ Continua a leggere ]
In questi tre capitoli successivi, san Paolo, per il bene comune di coloro che si era convertito, e per ovviare al pregiudizio sollevato dai suoi avversari contro la sua persona e la sua predicazione, è costretto a mettere in vera luce la sua autorità apostolica, la favori che aveva ricevuto da Dio,... [ Continua a leggere ]
Le parole, misura, regola, ecc. significano attraverso l'intero capitolo una quota, o un'assegnazione di qualsiasi luogo da coltivare. San Paolo non si è mai glorificato come le persone che qui incolpa, di essere entrato nelle fatiche di altri uomini. Ma ancora né coloro che sono venuti a te, né noi... [ Continua a leggere ]