Insieme. Alcuni capiscono questo solo dei soldati di Abner, come può essere spiegato l'originale: "E loro (gli uomini di David) presero tutti uno contro uno", ecc. Ma più generalmente si crede che tutto sia caduto. (Calma) --- Rufin ha erroneamente tradotto Giuseppe Flavio nel primo senso, e ha condotto Comestor, Lyranus, ecc., in questa opinione. (Tirino) --- Valoroso. Ebraico, "la parte delle pietre lisce, ( hatsurim, 1 Re xvii. 40. o) dei coraggiosi". (calma)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità