_Ha parlato, ecc. Confrontandolo con il Salmo 17°, possiamo
convincerci di quanto varia l'ebraico, specie se esaminiamo anche i
manoscritti. Kennicott specifica non meno di 600 variazioni in questo
unico cantico, e confuta l'opinione di coloro che dicono che il Salmo
17 è una seconda edizione, corre... [ Continua a leggere ]
_Tempio. David era ora impegnato nei preparativi._... [ Continua a leggere ]
_Su. Cardell (Menochius) avrebbe tradotto l'ebraico "come in gara"._... [ Continua a leggere ]
_Acceso. Le parole abju abru sembrano qui mancare, poiché si trovano
in siriaco, arabo e salmo. Kennicott renderebbe questa immagine più
sorprendente, "alla luminosità della sua presenza le sue nuvole si
sono allontanate; Si sono accese in cole di fuoco", ecc. (Diss. i.)_... [ Continua a leggere ]
_Deve. Ebraico anche al passato. "Il Signore tuonò", ecc. (Bacino di
fieno)_... [ Continua a leggere ]
_Traboccanti. Ebraico, "canali", le acque che si ritirano come al Mar
Rosso, [Esodo xiv. 21,] e al passaggio del Giordano. [Giosuè iii.
13.]_... [ Continua a leggere ]
CAPITOLO XXII.
_Dio. Forse David potrebbe averlo scritto prima della sua caduta; o,
se poi, il suo sincero pentimento l'avesse riportato allo stato di
prima._... [ Continua a leggere ]
_Santo; trattando tutti secondo i loro meriti. (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]
_Lampada. L'ebraico Thair, "accenderai" la mia lampada, sembra
carente; come si trova in alcuni manoscritti, siriaco, arabo, Salmo
xvii., &c. (Kennicott)_... [ Continua a leggere ]
_Me. Sebbene Davide abbia vinto alcuni Gentili, e alcuni siano stati
convertiti alla vera fede sotto l'Antico Testamento, tuttavia la
pienezza dei Gentili appartiene alla Chiesa di Cristo, la cui
stabilità perpetua è qui predetta, ver. 51. (Worthington)_... [ Continua a leggere ]