Commento Cattolico di George Haydock
2 Samuele 3:29
Problema. Tali erano considerati impuri (Levitico xv. 3) e incapaci di avere figli. Aquila traduce zab, "cieco". Settanta, "afflitto dalla gonorrh\'9ca." --- Conocchia, come gli eunuchi. (Delrio, adag. 190.) (Claud in Eutrop.) Tu telas non tela pati, &c. Alcuni traducono un bastone, con il quale i ciechi, gli zoppi e gli anziani si sforzano di camminare. (Calma) --- Qualsiasi di queste condizioni sarebbe molto mortificante per i grandi guerrieri.
(Haydock) --- Pane. La fame e la carestia erano considerate un flagello di Dio, Salmo lviii. 7, 15. e cviii. 10. Davide non è mosso dall'odio, ma predice ciò che accadrà alla posterità di questi uomini, di cui aborre il crimine. (calma)