Agli apostoli e ai sacerdoti, [1] dove ritroviamo presbiteri in greco, che significano vescovi e sacerdoti. (Witham) --- Paul...dovrebbe andare a...Gerusalemme. Impariamo da Galati ii. 2. 4. che san Paolo intraprese questo cammino in conseguenza di una rivelazione divina, e fu accompagnato da Barnaba e Tito, quest'ultimo non volle essere circonciso. Tale fiducia aveva nella rettitudine dell'opinione che difendeva.

Dall'esempio di san Paolo e di san Barnaba, apostoli e uomini pieni dello Spirito di Dio, apprendiamo che ogniqualvolta sorge una disputa sulla fede, bisogna ricorrere alla suprema autorità visibile stabilita da Gesù Cristo, per far regolare tutte le differenze. Questo è l'ordine della divina Provvidenza nei confronti della Chiesa; senza di essa la verità e l'unità non potrebbero essere conservate; senza di essa, la Chiesa di Dio sarebbe più difettosa e inefficiente di qualsiasi governo umano. Dillo alla Chiesa: e se non vuole ascoltare la Chiesa, sia per te come il pagano e il pubblicano. (Matteo xviii. 17.)

[BIBLIOGRAFIA]

Greco: presbuto; presbitero. Per lo stesso vocabolo greco troviamo talora nel latino volgare, presbyteros, talora seniores, talora majores natu: eppure è generalmente parola di dignità nel ministero di Cristo, a significare coloro che poi furono conosciuti col nome di vescovi o sacerdoti. Quando si parla di greco: presbuteros, o seniores, dell'antica legge, ho tradotto anziani: ma dove si intendono i ministri della nuova legge, quando in latino abbiamo presbyteri, ho messo sacerdoti; quando majores natu o seniores, ho messo in inglese seniors, vescovi o sacerdoti, essendo inteso.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità