Atti degli Apostoli 24:1
Anania scese a Cesarea, dove Paolo fu allora rinchiuso. Questo è il senso del greco.... [ Continua a leggere ]
Anania scese a Cesarea, dove Paolo fu allora rinchiuso. Questo è il senso del greco.... [ Continua a leggere ]
_Per tua disposizione. [1] Letteralmente, la tua provvidenza, per la tua prudenza. (Witham) --- Sebbene Felice governasse la Giudea nel modo arbitrario menzionato nella nota dell'ultimo capitolo, aveva comunque fatto del bene, che è registrato in suo onore. Vedi Giuseppe Flavio, Antichità ebraiche,... [ Continua a leggere ]
_Un uomo pestilenziale, [2] o pernicioso e pestifero; Greco, uno che è una piaga. --- Autore o capobanda della setta sediziosa, &c. (Conam)_ [BIBLIOGRAFIA] Hominem pestiferum, _greco: loimon, pestem._... [ Continua a leggere ]
_Da lui tu... potresti saperlo. Per la costruzione è dubbio se da Lisia o da San Paolo. (Witham) --- Eccoli qui pronti a sostenere le teste di accusa che ho portato avanti, e che sono peraltro così evidenti, che la parte accusata non oserà smentirle. (Bibbia di Vence)_... [ Continua a leggere ]
Nel discorso dell'apostolo non si osserva nulla dell'adulazione, che caratterizzava la controparte. Sarebbe stato indegno della sua giusta causa. (Calmet) --- Osserva di essere stato governatore della provincia per molti (otto o nove) anni, per insinuare che se fosse stato un uomo sedizioso, come er... [ Continua a leggere ]
Poiché sono salito da Cesarea a Gerusalemme, non per profanare il tempio, né per suscitare sedizione, ma per adorare l'unico vero Dio.... [ Continua a leggere ]
A Gerusalemme c'era un solo tempio, né poteva essercene più, per espresso comando dell'Onnipotente, in tutto il regno. (Forse l'Onnipotente può aver voluto per questa singolare circostanza di aver impresso più forte nelle loro menti l'assoluta necessità _dell'unità nella religione. (Haydock)) Ma c'e... [ Continua a leggere ]
_Il Padre, [3] e il mio Dio. In greco, il Signore dei nostri padri. (Witham) --- A seconda del modo. La versione protestante ha setta per strada; ma nel, come in molti altri punti, l'originale non è curato, in cui leggiamo il greco: kata ten odon, come nella nostra traduzione._ [BIBLIOGRAFIA] Patr... [ Continua a leggere ]
_Felix... sapendo quasi sicuramente in questo modo. Cioè, sapeva anche dalla lettera di Lisia, che Paolo ei cristiani non erano colpevoli di nulla contro Cesare, ma solo accusati di controversie relative alla legge ebraica. (Conam)_... [ Continua a leggere ]
_Felix terrorizzato, ecc. Quando san Paolo parlava dei giudizi di Dio e accennava a quei peccati che la sua coscienza gli rimproverava. (Witham) --- Chi conosce il personaggio infame di Felice e Drusilla, non mancherà di ammirare la fortezza dell'apostolo, che osò parlare loro (come già Giovanni Bat... [ Continua a leggere ]