S. Paolo, ottenuta la libertà di parlare, stende la mano destra,
liberandosi dal suo mantello. Dobbiamo ricordare che San Paolo portava
ancora intorno a sé le sue catene, quelle catene di cui si gloriava;
(vers. 26.) bisogna dunque supporre che solo la sua mano sinistra
fosse legata; o, ciò che è me... [ Continua a leggere ]
_Secondo la più sicura sez. [1] In greco, il più esatto o approvato:
per tale era stimato quello dei farisei. (Conam)_
[BIBLIOGRAFIA]
Certissimam, _greco: akribestaten, accuratissimam._... [ Continua a leggere ]
_Per la speranza della promessa. Cioè, del Messia promesso, e della
salvezza da parte sua. (Conam)_... [ Continua a leggere ]
Ora parla ai sadducei, che negarono la risurrezione. Potete dire che
è impossibile per Colui, al quale voi tutti permettete di essere
onnipotente, resuscitare qualcuno dei morti? Non è più facile
rianimare un corpo, le cui parti sono dissolte dalla morte, che creare
ciò che non esisteva? "E perché c... [ Continua a leggere ]
_Ho portato la sentenza. [2] Cioè da coloro che nel gran consiglio
erano giudici di vita e di morte, a quegli ufficiali che dovevano
mettere in esecuzione la sentenza. Questo sembra essere il senso di
queste parole, piuttosto che ho votato, o dato la mia voce nel
condannarle; poiché non abbiamo moti... [ Continua a leggere ]
Si suppone generalmente che San Paolo si rivolga al re Agrippa in
lingua greca, lingua comune di gran parte dell'Oriente. (Bibbia di
Vence)... [ Continua a leggere ]
_in cui ti apparirò. Da cui gli interpreti notano che Cristo apparve
più volte a San Paolo per rivelargli cose. (Conam)_... [ Continua a leggere ]
_Liberandoti, ecc. Cioè da molti tentativi, sia dei Giudei che dei
Gentili, contro di te. (Conam)_... [ Continua a leggere ]
Perché si convertano dalle tenebre dell'errore alla luce del vangelo
e dalla potenza di Satana alla libertà dei figli di Dio.... [ Continua a leggere ]
_Che Cristo soffra, ecc. Letteralmente, se Cristo è passibile. Se,
qui viene esposto non come implicante una condizione, ma come
un'affermazione; così che il senso è che Cristo, secondo le
predizioni dei profeti, doveva soffrire, doveva essere il primo a
risorgere dai morti, ecc. (Witham) --- Primo,... [ Continua a leggere ]
Non sorprende che Festo abbia preso San Paolo per un pazzo. La
risurrezione dei morti, la remissione dei peccati, il battesimo e la
fede, l'annuncio della luce alle nazioni, ecc. erano soggetti del
tutto incomprensibili per un romano. Per un ebreo i termini erano
consueti e comuni. L'eloquenza e il... [ Continua a leggere ]
_In poco mi persuadi a diventare cristiano. Secondo l'esposizione
comune, Agrippa parla per scherzo, e ironicamente; e quanto alle
parole, sono le stesse di, quasi mi persuadi, ecc. (Conam)_... [ Continua a leggere ]
_Tranne queste catene. Cioè, auguro di cuore a tutti gli uomini nelle
mie stesse condizioni, non solo di essere prigionieri come me, ma di
essere cristiani, come lo sono io. (Conam)_... [ Continua a leggere ]