Phares. Queste parole sono composte da tre lettere, mona, thokol, pro, poiché aggiungiamo o semplicemente per la pronuncia. Essendo scollegato e quasi privo di vocali, (Haydock) non è facile nemmeno per i dotti leggere queste parole, o accertarne il significato. Posto così dbr in una situazione simile, sarebbe impossibile determinarne il senso; in quanto può avere dieci significati diversi, a seconda di come viene pronunciato.

(ver. 8.) (Calmet) --- Mane è ripetuto due volte, per mostrare la certezza e l'esattezza della numerazione. (Menochius) --- Eppure nel seguito ogni parola ricorre una volta e non è collegata, come è qui nella Vulgata; non Mene, Mene, Tekel, Upharsin, (protestante; Haydock) "Ha contato, pesato, e i divisori oi Persiani" sono su di te, (T. [Tirinus?]) come Dalila disse a Sansone. Sono state scritte solo tre parole (Haydock).

(San Girolamo) --- Il resto contiene la spiegazione del profeta. L'impero caldeo aveva ormai raggiunto la sua massima altezza. Il suo re si è rovinato con la sua vita malvagia. (Haydock) --- Presto sarebbe stato diviso con la spada e il suo regno sarebbe stato diviso tra Medi e Persiani. (San Girolamo)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità