Giacomo 3:1
_Ma non molti maestri, insegnanti e predicatori. Un monito a tutti coloro che non sono chiamati, o non qualificati per svolgere questo alto ministero, incorrano in una condanna più grande. (Conam)_... [ Continua a leggere ]
_Ma non molti maestri, insegnanti e predicatori. Un monito a tutti coloro che non sono chiamati, o non qualificati per svolgere questo alto ministero, incorrano in una condanna più grande. (Conam)_... [ Continua a leggere ]
_Perché in molte cose tutti noi offendiamo, [1] cadiamo in molte, almeno in mancanze. --- Se qualcuno non offende a parole, lo stesso è un uomo perfetto. Colui che in ogni circostanza può governare la sua lingua, ha raggiunto un grande grado di perfezione. --- Può anche con una briglia portare tutto... [ Continua a leggere ]
_Se mettiamo bit, ecc. Con l'aiuto di una briglia, un abile cavaliere può girare e guidare cavalli mai così testardi e indisciplinati. Un pilota esperto seduto al timone, guida la rotta della nave durante una tempesta, vira e guida la nave nel modo che ritiene più opportuno; così un uomo deve impara... [ Continua a leggere ]
[BIBLIOGRAFIA] Et magna exaltat, _greco: megalauchei; che non è solo magnificenza loqui et gloriari, ma anche magna facere._ [BIBLIOGRAFIA] Quantus ignis, per quantulus dal greco, _greco: oligon pur._... [ Continua a leggere ]
_La lingua è davvero un piccolo membro, ma fa grandi cose: [2] provoca grandi mali e danni, quando non è accuratamente governata; come un piccolo fuoco, [3] accende e consuma una grande legna. È un mondo di iniquità, causa di infiniti mali, dissensi, liti, sedizioni, guerre, ecc. Contamina tutto il... [ Continua a leggere ]
_è addomesticato, ecc. Le bestie più feroci possono essere addomesticate, leoni e tigri, e il resto, [4] e riuscite in modo da non fare del male. (Conam)_ [BIBLIOGRAFIA] Et cæterorum, con cui l'antico interprete aveva letto _il greco: ton allon, sebbene nelle attuali copie greche si legge, greco:... [ Continua a leggere ]
_Ma la lingua che nessun uomo può domare, senza l'aiuto speciale di Dio. (Witham) --- Perciò dobbiamo intendere, dice sant'Agostino, che poiché nessuno è in grado di governare da solo la sua lingua, dobbiamo volare al Signore per il suo aiuto. (Sant'Agostino, ser. 4. de verb.; Matteo vi. --- È un ma... [ Continua a leggere ]
_Con esso benediciamo Dio, ecc. Tali effetti diversi dalla stessa causa, come di benedire Dio, e maledire gli uomini, creati a somiglianza di Dio, sembrano contrari al corso ordinario della natura; da una sorgente dalla stessa sorgente non emettono ruscelli né dolci né amari. --- Chi è un uomo saggi... [ Continua a leggere ]
_Ma se hai uno zelo amaro. Allude a quell'amaro, falso zelo, che molti maestri fra i Giudei, anche dopo la loro conversione, erano soliti ritenere contro i Gentili convertiti, fingendo con menzogne, e contro la verità delle Scritture, di non esserne resi partecipi delle benedizioni portate a tutte l... [ Continua a leggere ]
[BIBLIOGRAFIA] Suadibilis, _greco: eupeithes; che può significare sia facile da persuadere che chi può facilmente persuadere._... [ Continua a leggere ]
_Ma la vera saggezza, che viene dall'alto,... è casta e pura, pacifica, modesta, libera da tali divisioni, trattabile, facile da persuadere [6] delle verità predette nelle Scritture, ecc. Ora il frutto e l'effetto di tale giustizia, pietà e santità, è seminato nella pace, con disposizioni pacifiche,... [ Continua a leggere ]