_Dieci volte; molto spesso. --- Opprimimi. La parola ebraica non si
trova altrove, ed è variamente tradotta. Può significare "scavarmi
una fossa", cap vi. 27., e Salmo VI. 6. Giobbe ripete quasi ciò che
aveva detto prima, solo con maggiore veemenza. Ammette che la
Provvidenza lo tratta in modo insol... [ Continua a leggere ]
_Con Me. Io solo ne sono responsabile. Ma non sono più saggio per le
tue osservazioni. Se ho peccato, non sono stato sufficientemente
punito? (Calma) --- Settanta, "Sì, in verità, ho commesso un errore;
e l'errore rimane ancora con me, di aver pronunciato una parola che
non era adatta. Ma i miei dis... [ Continua a leggere ]
_Rimproveri, che sopporto, come se fossero una prova sicura della tua
affermazione. (Haydock) -- Devo quindi confutarti. (calma)_... [ Continua a leggere ]
_Con un giudizio paritario. S. Gregorio spiega così queste parole:
Giobbe, essendo uomo giusto, e considerando veramente la propria vita,
pensò che la sua afflizione fosse maggiore di quanto meritassero i
suoi peccati; e sotto questo riguardo, che la punizione non era
uguale, ma era giusta, come pro... [ Continua a leggere ]
_Ascoltare. Jeremias fa la stessa lamentela, Lamentazioni iii. 8.
(Calma)_... [ Continua a leggere ]
_Truppe: ( latrones) "predoni", (Haydock) o "soldati". (Sanctius) ---
Quelle nazioni praticavano il saccheggio dei rispettivi territori,
senza alcuna dichiarazione di guerra. Mercurio e Autolico sono
elogiati per furti di questa descrizione. (Odis. xix.) Vedi Giudici
xi. 3. Settanta, "le sue tentazi... [ Continua a leggere ]
_supplicato. I protestanti aggiungono: "per il bene dei bambini del
mio stesso corpo". Settanta, "Ho invitato con discorsi lusinghieri i
figli delle mie concubine. (18) Ma mi hanno cacciato da loro per
sempre. Quando mi alzo, parlano contro di me". (Haydock) --- Gli
interpreti generalmente suppongon... [ Continua a leggere ]
_sciocchi; uomini malvagi, (Menochius) o il più meschino del popolo,
(Calmet) a cui (Haydock) somigliavano questi bambini innaturali
(Calmet). Ebraico, "bambini". (Protestanti) (Haydock)_... [ Continua a leggere ]
_Alcuni. Ebraico, "uomini del mio segreto". Settanta, "che mi
conosceva;" i miei amici più intimi. --- E lui. Ebraico e Settanta,
"Coloro che amo sono". (Haydock) --- Questi si unirono ingrati agli
altri, nel voltare le spalle al loro benefattore. (Worthington)_... [ Continua a leggere ]
CAPITOLO XIX.
_I denti. Sono come uno scheletro, così stranamente emaciato, e la
mia carne corrotta: anche le mie ossa non sono intere. (Haydock) ---
Ebraico, "Sono fuggito con la pelle dei miei denti". Sono rimaste solo
le mie gengive. Le mie ossa tagliano la pelle. Symmachus, "Mi sono
strappato l... [ Continua a leggere ]
_Carne? agendo con la stessa disumanità verso di me. Non sono dunque
sufficientemente tormentato secondo te, che tu insulti per la mia
angoscia? (calma)_... [ Continua a leggere ]
_In un. Ebraico, "piombo, nella roccia per sempre". (Protestanti) I
Settanta hanno, "per sempre", dopo il libro, (ver. 23) e subjoin, "con
uno strumento di scrittura di ferro e (o) piombo, o essere inciso
sulle rocce per un memoriale". Grabe insinua che prima c'era solo "e
sul piombo, o essere incis... [ Continua a leggere ]
_Redentore può essere inteso della Divinità, senza limitarlo alla
seconda Persona; (Isaia xli. 14. e lxix. 7.; Piscator) sebbene possa
avere un riferimento più peculiare a Cristo: (Junius; Haydock) in cui
credeva, come il Redentore di tutta l'umanità. (Calma) --- Terra.
Sì, tra non molto sarò rimess... [ Continua a leggere ]
_E io. Settanta, "Ma egli risusciterà il mio corpo o la pelle, che ha
sostenuto queste cose. Questo ora è stato fatto per me dal Signore;
(27) che so dentro di me, che i miei occhi hanno visto, e non un
altro. Poiché ogni cosa si compie nel mio seno». Sono pienamente
convinto di questo glorioso even... [ Continua a leggere ]
_Io stesso. ebraico, "per me" e per mio conforto; non come i reprobi,
che vedranno il loro giudice alla loro eterna confusione. Giobbe
insiste tanto su questo punto, che mostra di non parlare soltanto del
favore divino che gli viene restituito, nel ristabilimento della sua
salute e dei suoi affari,... [ Continua a leggere ]
_Lasciateci. Settanta: "Perché lo contendiamo? E la radice della
parola (ragione) troveremo in lui". Ci provoca a parlare così.
(Haydock) --- In ebraico si legge "in me". Ma il caldeo, ecc., " lo
tenga", come richiede il seguito; a meno che Giobbe non lo dica di
persona. Sono pronto a risponderti; o... [ Continua a leggere ]
_Conoscere. Settanta, "E allora sapranno che il loro potere non è da
nessuna parte;" o, "dov'è la loro sostanza?" (Grabe) (Haydock) ---
Giobbe minaccia i suoi amici con i giudizi di Dio, come avevano fatto
con lui. (calma)_... [ Continua a leggere ]