_Giorni, dopo la morte di Giosuè e degli antichi. Debbora parla della
tribù di Dan, dedita alla navigazione, cap. v. 17. (Calmet) --- Ora
aveva conquistato la maggior parte dei nemici che in precedenza
avevano costretto alcuni a cercare nuovi insediamenti, (Haydock) come
viene accennato, Josue xix.... [ Continua a leggere ]
_Famiglia. Ebraico, "Dalla loro estremità". Il che può denotare come
è venuto a portata di mano, (Calmet) o principi, (De Dieu) o persone
di aspetto meschino, (Castalion) a meno che non lo spieghiamo "dalle
loro coste", con Montanus, protestanti, ecc. (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]
_Voce. La sua pronuncia era diversa da quella degli Efraimiti, cap.
xii. 6._... [ Continua a leggere ]
_Signore ( Elohim.) Un titolo a volte dato a falsi dei. Il levita
rispose nel nome di Geova; donde si deduce che tutti adoravano il vero
Dio, sebbene il loro culto non fosse privo di superstizione. (calma)_... [ Continua a leggere ]
_Guarda con approvazione. (Haydock) --- Non è certo se questa
predizione provenisse da Dio, dal diavolo o dall'astuto Levita,
(Calmet) che avrebbe potuto rispondere come pensava che i messaggeri
volessero che facesse. (Menochio) --- La loro impresa si è rivelata
vincente. Ma il diavolo, che conoscev... [ Continua a leggere ]
_Laide, a quattro miglia da Paneas, verso Tiro. Si chiama Lesem Dan;
(Giosuè XIX 47.) sia l'antico che il nuovo nome essendo uniti
insieme. --- Ricco, l'ebraico ha quasi tanti significati diversi
quanti interpreti. De Dieu: "Non c'era nessuno che li svergognasse,
nessun magistrato supremo". (Calma)... [ Continua a leggere ]
_Ci sarà, ecc., è aggiunto per significare che sarà necessario solo
andare a prendere possesso. (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]
_Sicuro. "Nessuno è più sopraffatto dell'uomo che non ha paura; e la
sicurezza è generalmente il precursore della rovina." Velleius 2.,
initium est calamitatis securitas._... [ Continua a leggere ]
_Guerra, oltre alle loro mogli, ecc., ver. 21._... [ Continua a leggere ]
_Dietro, a ovest. (calma)_... [ Continua a leggere ]
CAPITOLO XVIII.... [ Continua a leggere ]
_Da fare. Sia che dobbiamo prenderli con la forza o con l'astuzia.
(Haydock) --- Sembra che avessero un piano premeditato per catturarli.
(calma)_... [ Continua a leggere ]
_Essi. Ebraico e Settanta, "ei cinque uomini che andarono a esplorare
il paese". (Bacino di fieno) --- Spento. L'attenzione del levita fu
attirata per un po' dai 600 uomini, finché i cinque, che lo avevano
conosciuto in precedenza, avevano saccheggiato il suo tempietto.
(Calma) --- Percependoli ment... [ Continua a leggere ]
_Bocca; per significare che il silenzio deve essere osservato, Giobbe
xxix. 9., ed Ecclesiasticus v. 12.[14?] Angerona, tra i Romani, e
Arpocrate, in Egitto, erano rappresentati in questa posizione;
digitoque silentia suadet. (Ovidio, Met. ix.)_... [ Continua a leggere ]
_case. Ebraico, "vicino alla casa di Michas". Il poveretto chiamò i
suoi vicini e inseguì i Daniti, (Haydock) disprezzando come tutti gli
altri suoi effetti, in confronto al suo dio. (Menochio)_... [ Continua a leggere ]
_Casa. La violenza e l'ingiustizia dei Daniti non possono essere
scusate, in particolare perché stavano rubando ciò che consideravano
sacro. (calma)_... [ Continua a leggere ]
_E C. Ebraico, "e presero ciò che Michas aveva fatto, e il
sacerdote,....e vennero." (Haydock) --- Fuoco, poiché non potrebbero
esserne padroni altrimenti. Furono poi costretti a ricostruirlo.
Alcuni Rabbini hanno supposto che Sidone e le sue colonie non siano
state date da Dio a Israele: ma le loro... [ Continua a leggere ]
_Rohob, che sorgeva ai piedi del Libano. La valle di questa città si
estendeva per una ventina di miglia._... [ Continua a leggere ]
_Laide. Ebraico Ulam Layish, come lo esprimono i Settanta. (Calmet)
--- Ma il primo termine è spiegato dall'alessandrino e da altre copie
nel senso della Vulgata, prima. (Haydock) --- Dan è spesso
posizionato per il confine settentrionale della Palestina. (calma)_... [ Continua a leggere ]
_Idolo. pasello_ ebraico _. (Worthington) --- Settanta di Grabe, "la
cosa scolpita di Michas, e Jonathan figlio di Gersam, del figlio di
Manasse". La copia romana omette "di Michas", ma conserva Manasses,
come si legge nell'ebraico attuale, invece di Mosè. (Haydock) --- Si
sospetta che gli ebrei abb... [ Continua a leggere ]
_In Silo. L'arca fu presa dai Filistei, (1 Re iv.) dopo essere rimasti
a Silo 349 anni, e 217 dall'idolatria di Michas e di Dan. (Salien)
(Haydock) --- In quelli. L'ebraico inizia qui il capitolo successivo,
che contiene un resoconto di un altro caso di licenziosità, che
probabilmente ebbe luogo dop... [ Continua a leggere ]