CAPITOLO III.

Con, &c. Ebrei [e] Protestanti, "E anche l'impugnatura entrò dopo la lama, e il grasso si chiuse sulla lama, così che non poteva estrarre il pugnale dal suo ventre, e la sporcizia uscì". Con la parola pancia, gli ebrei intendono tutte le parti vitali. (Calma) ---- La ferita era così profonda, che Aod non ritenne opportuno sforzarsi a lungo per estrarre la sua spada; e infatti, essendo tutto sanguinario, avrebbe solo teso a destare sospetti.

(Haydock) --- Il caldeo è d'accordo con la Vulgata nel rendere parshedona "escrementi", sebbene sembri avere una costruzione piuttosto irregolare con un maschile [], &c. Se dovessimo leggere peristana, "un portico", la difficoltà sarebbe evitata. (Calma) --- Settanta, "(23) e Aod uscirono nel portico, ( prostada) e chiuse le porte della camera superiore....(24) ed egli stesso uscì." (Bacino di fieno)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità