mogli. Questo non è espresso in ebraico, "le sue sagge signore le risposero", né si unì ai suoi lamenti. Allora la madre si consolava con la speranza che potessero essere impiegate nella spartizione del bottino. (Calmet) --- Ebraico, "sì, lei stessa rispose: Non hanno ottenuto la vittoria? Hanno diviso la preda? Ad ogni uomo una damigella, sì due? A Sisara un bottino di diversi colori," &c. (Haydock) --- Forse invece di damigella, letteralmente, "una pancia o due", che non si trova da nessun'altra parte, l'ebraico dovrebbe essere, "per il generale un bellissimo ricamo". (calma)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità