Commento Cattolico di George Haydock
Habacuc 3:16
Ho sentito, ecc., vale a dire, i mali che ora si abbattono sugli israeliti per i loro peccati; e ciò avverrà d'ora in poi su tutti i peccatori impenitenti: e la previdenza che ho di queste miserie mi rende disposto a morire, affinché io possa riposare, prima che venga questa tribolazione generale, in cui tutte le cose buone saranno sottratte agli empi. (Challoner) --- I cinque guai denunciati [in] cap.
ii. fare la più profonda impressione su di me. (Haydock) --- Temo di peccare. (San Girolamo) --- Il pensiero di tante meraviglie mi lascia senza parole. (Calma) --- Io. Fammi trovare riposo nella tomba, come Giobbe. (Haydock) --- Ho fiducia che Dio mi risusciterà. (Calma) --- Ebraico, "la putrefazione è entrata,... e io tremavo in me stesso". Settanta, (15) "cavalli, agitando molte acque: (16) Io vegliai, e il mio ventre si riempì di paura alla voce della preghiera delle mie labbra, e tremito entrò nelle mie ossa, e sotto di me la mia forza (o struttura, Greco: exis; alcuni leggono il greco: ischus) fu turbato.
Mi riposerò nel giorno della mia tribolazione, per salire al popolo della mia parrocchia," o quartiere; greco: paroikias. (Haydock) --- Persone, ecc. Per potermi unire alla felice compagnia nel seno di Abramo , che sono cinti, cioè preparati per il loro viaggio, mediante il quale aspetteranno il loro Signore, quando salirà al cielo. A quale luogo alto e felice , mio Gesù, cioè il mio Salvatore, il grande vincitore della morte e inferno, un giorno mi condurrà esultante e cantando salmi di lode, ver.
18. e 19. (Challoner) --- cinto. Ebraico, "trasmigrazione o desolazione". Habacuc fu misericordiosamente concesso dalla Provvidenza di abitare in Giuda, quando quasi tutti furono portati via. Fu trasportato nell'aria per nutrire Daniele, (Daniele XIV. 32.) dove avrebbe potuto vedere i suoi fratelli, come qui insinua, dopo aver confidato nella misericordia di Dio, ver. 2. (Calmet) --- Protestanti, "quando si avvicinerà al popolo, lo invaderà con le sue truppe; (marg.
[nota marginale,] "tagliarli a pezzi") 17. Sebbene il," ecc. Quando tutto sarà devastato, io continuerò a sperare. (Haydock) --- Tutto deve essere pazientemente sopportato, affinché possiamo finalmente riposare. (Worthington)