_Moltitudine. Ebraico e Settanta, "esercito". (Calma) --- Sciocco.
Letteralmente "debole". (Haydock) --- Sacrificio, alla dedica.
(Tirinus) --- Giorno, in così breve tempo, come sembrano promettere i
loro attuali vigorosi procedimenti, nonostante la loro condizione
debole e la scarsità del loro nume... [ Continua a leggere ]
_Saltare. Ebraico, Settanta, ecc., "abbattere". (Calma) --- Sarcasmo
amaro, che eccita l'indignazione di Neemia! (Tirino)_... [ Continua a leggere ]
_Cattività. Dal momento che non hanno imparato a commiserare gli
altri. (calma)_... [ Continua a leggere ]
_Faccia. Punisci l'ostinato. (Tirino) --- Non desidera che possano
rimanere impenitenti. (Calmato) --- Ma, su tale supposizione, approva
la giustizia divina e predice ciò che accadrà. (Estius) --- La
vendetta era ugualmente criminale sotto la vecchia legge, come lo è
attualmente. Ma i servi di Dio e... [ Continua a leggere ]
_Di ciò, a tutto tondo; poiché i muratori erano di stanza in diverse
parti, (ver. 19.) e non appena su un lato della città. (Calma) ---
Tobia allude all'attuale bassezza delle mura, ver. 3. (Bacino di
fieno)_... [ Continua a leggere ]
_Insieme, al numero di 180.000, secondo gli ebrei; che si dicono
atterriti, alla scomunica pronunciata da 300 sacerdoti contro di loro,
mentre 300 giovani suonavano le trombe; e fuggirono, lasciando Neemia
libero di continuare l'opera. È un peccato che non abbiamo alcun
fondamento per questo nella S... [ Continua a leggere ]
_Giuda. Alcuni degli ebrei, (Menochius) che erano scoraggiati dalla
grandezza dell'opera e dalle minacce del nemico. --- Oneri. Settanta,
"dei nemici". Arabo, "gli ebrei si rafforzarono, c'erano molti
portatori, ma non riuscivano a finire il lavoro". (Calma) ---
Immondizia da rimuovere. (Tirino)_... [ Continua a leggere ]
_Dieci volte, spesso. (Menochius) --- Luoghi, tra i Cutiti. --- Da
dove essi. Protestanti, "tornate a noi, saranno su di voi". Ebraico,
la seconda persona è posta per la terza, che ricorre nella Settanta,
ecc., sebbene la riferiscano al nemico. "Vengono da ogni parte contro
di noi." (Haydock) --- De... [ Continua a leggere ]
_Luogo. L'ebraico aggiunge "sotto". --- Rotondo. Ebraico, "sulle
colline". (Haydock) --- Per rimuovere l'apparente contraddizione, i
protestanti (Calmati) forniscono, " e sui luoghi più alti". Settanta,
"nei buchi nascosti_ ", _greco: skepeinois._... [ Continua a leggere ]
_Ricordare. Questi sono gli argomenti più potenti per incoraggiare un
esercito. (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]
_I loro. Ebrei, "i miei servi", (Menochius) la metà dei quali
lavorava solo, mentre il resto stava di guardia. Se aderiamo alla
Vulgata, dobbiamo supporre che Neemia modificò il suo primo piano e
ordinò a quasi tutti di essere pronti a combattere o a lavorare,
secondo l'occasione, ver. 17. (Calma) -... [ Continua a leggere ]
_Spada. Ebraico, "dardo". (Calma) --- L'espressione sembra essere
proverbiale. Allora Ovidio fa parlare Canacea: "La mia mano destra
tiene la penna, la mia sinistra la spada"; (Haydock) mentre scrivo sto
per uccidermi. ( Calma_ ) _Dextra tenet calamum, strictum tenet altera
ferrum. (Ep. Lei.)_... [ Continua a leggere ]
_Da me, quando è apparso il nemico. (Menochio)_... [ Continua a leggere ]
_Per noi. Eppure dobbiamo agire con prudenza e coraggio. (Bacino di
fieno)_... [ Continua a leggere ]
_Mezzo. Prima che fossero tornati a casa. (Calma) --- Andiamo.
protestanti, "perché di notte ci facciano da guardia e di giorno
lavorino". (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]
_Vestiti, anche per dormire. --- Solo. Settanta (Complutense), "l'uomo
e le sue braccia verso l'acqua". (Haydock) --- Sono andati armati a
prendere l'acqua; (Malvenda) oppure avevano la loro armatura e l'acqua
sempre a portata di mano. (Junius, ecc.) --- Ebraico, "ognuno teneva
il suo dardo verso l'... [ Continua a leggere ]
CAPITOLO IV.... [ Continua a leggere ]