_Gatherer, ecc., o, come è in latino, Congregans, figlio di Vomens.
L'interprete latino ci ha dato in questo luogo il significato dei nomi
ebraici, invece dei nomi stessi, che in ebraico sono Agur, figlio di
Jakeh. Ma è incerto se questo Agur sia la stessa persona di Salomone,
come molti pensano, o... [ Continua a leggere ]
_Con Me. Parla di ciò che potrebbe rivendicare di suo, astraendo
dalla luce profetica. (Calma) --- Nella sua umiltà, suppone che gli
altri siano più perfetti. I più saggi conoscono meglio i propri
difetti. (Worthington)_... [ Continua a leggere ]
_Discendente. Come potrei allora acquisire una scienza così sublime?
(Deuteronomio xxx. 11.) (Calma) --- Solo Cristo potrebbe impartirlo,
(Giovanni iii. 13.; Haydock) che è la saggezza perfetta.
(Worthington) --- Mani. Settanta, "seno". (Haydock) --- Non è meno
difficile capire i disegni della Provv... [ Continua a leggere ]
_è provato con il fuoco; cioè, purissimo, come l'oro purificato dal
fuoco. (Challoner) (Salmo xvii. 31. e Geremia xxiii. 29.) --- Non può
ingannare._... [ Continua a leggere ]
_E niente di contrario, Deuteronomio iv. 2., e xii. 32. --- Bugiardo.
Il nostro Salvatore condannò le false spiegazioni dei Farisei, come
la sua Chiesa fa quelle di tutti gli eretici._... [ Continua a leggere ]
_Parole così opposte alle tue, ver. 5. --- Ricchezza. La prima spinge
spesso gli uomini a ingannare, la seconda a inorgoglirsi e dimenticare
Dio. _... [ Continua a leggere ]
_Accusare. Settanta, "non consegnare" a un idolatra, Deuteronomio
XXIII. 15. (Rabbini) --- Servo. Non aggiungere alla sua afflizione.
(Worthington) --- Dobbiamo supporre che l'accusa sia frivola o falsa.
(Lyranus) --- Un servo può ferire molto una persona: ma questo non
dovrebbe dissuadere l'altro d... [ Continua a leggere ]
_La sanguisuga: concupiscenza, che ha due figlie che non sono mai
soddisfatte, cioè la lussuria e l'avarizia. (Challoner)_... [ Continua a leggere ]
_Womb. Septuagint, "the love of a woman," (Haydock) a harlot, or
rather Hebrew, "a barren woman." --- Enough. The more fuel, the
brighter the flame. These four similitudes may denote cruelty, lust,
avarice, and prodigality; (Calmet) or the first and last may be
understood (Haydock) of envy and ambit... [ Continua a leggere ]
_Labour. Septuagint, &c., "old age." Hebrew, "the obedience or
admonition." Those who curse their parents, were sentenced to death,
Leviticus xx. 6._... [ Continua a leggere ]
_Gioventù. Ebraico, "vergine". Il "concepimento di un uomo potente
(il Messia; Haydock) in una vergine" è giustamente paragonato al volo
di un'aquila nell'aria, che non lascia traccia ed è il più difficile
da comprendere. Vedi Jeremias xxxi. 22.; Univ. storico ii. P. 144,
nota. Isaia VII. 14.; Parkh... [ Continua a leggere ]
_Padrona, ed è sposata con il suo padrone. In genere si dimostrerà
insolente; come schiavi sul trono, Regnabit sanguine multo ad regnum
quisquis venit ab exilio. (Svetonio, Tib. 59.) (Calma)_... [ Continua a leggere ]
CAPITOLO XXX.... [ Continua a leggere ]
_Bande, come un esercito. Quando uno si alza o si abbassa, tutti fanno
lo stesso. Sono così numerosi in Oriente, da oscurare il sole e
diffondere distruzione, Gioele i. e ii. (calma)_... [ Continua a leggere ]
_Lo stelline. Una specie di lucertola domestica, contrassegnata da
macchie simili a stelle, da cui prende il nome. (Challoner) ---
Semamit_ ebraico _. (Haydock) --- Probabilmente fornisce cibo contro
la stagione delle tempeste, come le formiche. (Bochart) (Calmet) ---
Altri capiscono "il ragno" (Kim... [ Continua a leggere ]
_Incontra Se si ritira, guarda indietro con disprezzo, finché i
boschi nascondono la turpitudine della sua fuga. (Plinio, [Storia
naturale?] viii. 16.)_... [ Continua a leggere ]
_lombi. Governa ed è persino terribile per i leoni. (Plinio x. 21.)
--- I termini dell'originale non si trovano da nessun'altra parte, e
alcuni comprendono il cavallo, l'ape e un soldato in armi. (Calma) ---
Chi. Ebraico, "e Alkum con lui". (Montanus) --- Ma non conosciamo
nessun animale o re con qu... [ Continua a leggere ]
_Bocca. Gli sciocchi non dovrebbero governare. (Worthington) --- Molti
avrebbero potuto essere ritenuti saggi, se avessero continuato in una
stazione inferiore. (Calma) --- Ebraico, "Se hai agito stoltamente
alzandoti, e se hai nutrito pensieri malvagi, mettiti la mano alla
bocca." (Haydock) --- Cal... [ Continua a leggere ]
_E. Ebraico, "per chi spreme il latte". (Calma) --- Protestanti,
"Sicuramente la zangolatura del latte porta per il burro", &c.
(Haydock) --- Conflitto. La moderazione è necessaria, (calma) in
tutte le azioni. (Worthington)_... [ Continua a leggere ]