Dico cosa umana, [2] o vi propongo ciò che è secondo la forza e la capacità umana assistita dalla grazia di Dio, nel dovuto riguardo alla debolezza e infermità della vostra carne. Il senso, secondo san Giovanni Crisostomo, è questo, che l'apostolo, avendo detto loro che devono essere morti al peccato, condurre una vita nuova, ecc. ora li incoraggia a farlo, dicendo loro che ciò che è loro richiesto non è al di sopra delle loro forze umane, poiché è assistito da quelle grazie che Dio offre loro e che hanno ricevuto.

Dove si può osservare che queste parole, io parlo di cosa umana, non sono le stesse, né vanno intese nello stesso senso, del cap. iii. 6. quando ha detto, parlo a modo umano, o parlo come uomini. (Witham) --- Quello che chiedo a voi cristiani romani, è che lavorate così ardentemente per la vostra santificazione da migliorare ogni giorno nella virtù, come prima vi immergeste ogni giorno sempre più profondamente nel vizio. (Menochio)

[BIBLIOGRAFIA]

Humanum dico, greco: anthropinon lego; cap. iii. 6. Secundum hominem, greco: kat anthropon. Cfr. San Giovanni Crisostomo, hom. xii.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità