Commento Cattolico di George Haydock
Salmi 103:26
Andare. Il mare, che sembra posto a barriera, tende, mediante la navigazione, alla comodità generale delle nazioni. (Calma) --- Drago. Leviathan, un pesce enorme, (Giobbe xl. 20.; Worthington) che Bochart considera il coccodrillo; sebbene quel mostro si trovi piuttosto nei fiumi. (Berthier) --- Indica qui tutte le balene e altri grandi pesci che giocano nel mare senza provare alcuna paura come i mortali.
Alcuni traducono "giocare con esso" (Calmet) come greco: auto non può essere d'accordo con il greco: Thalassa. (Berthier) --- Le dimensioni prodigiose di questi pesci non costano nulla a Dio. (Calma) --- L'intera creazione non è che un giocattolo per lui, ludens in orbe terrarum, Proverbi viii. 31. (Haydock) --- Alcuni ebrei pretendono empiamente che Dio giochi tre ore al giorno con il leviatano e che ne abbia creati solo due; uno dei quali ha ucciso per far festa agli eletti, e l'altro causa le maree, girando se stesso, ecc.
Vedi 4 Esdra, scritti almeno nel II secolo. (San Girolamo) (Muis) (Calma) --- Sebbene questo mostro sia troppo forte per l'uomo, non può difendersi fuori dall'acqua; (Worthington) e anche nel proprio elemento l'uomo ottiene la vittoria con la sua abilità. (Bacino di fieno)