Commento Cattolico di George Haydock
Salmi 132:2,3
Prezioso. È espresso in ebraico. Il nome di Aaron indicherebbe a sufficienza che era di questa natura. (Berthier) Vedi Esodo xxx. 23. --- Mosè lo versò sulla sua testa, con una tale profusione che corse su tutta la sua barba, e persino sul bordo, o sul collo, come insinuano i Settanta, sebbene l'ebraico significhi "la bocca", o orifizio, attraverso quale la testa è entrata, (calma) come le vesti assomigliavano ai nostri paramenti sacri.
(Haydock) --- L'unione dei sacerdoti non è meno dolce. (Calma) --- Di questo non abbiamo bisogno di altra prova che di contemplare i vantaggi della concordia in ogni comunità, e specialmente nella Chiesa di Dio. L'unzione di Aronne denotava la grazia e l'unità che discendeva dal capo della Chiesa, agli altri sacerdoti, e al più meschino dei fedeli; (Worthington) o quello che in ebraico, "di Hermon che scende sui monti di Sion", Tsiyon.
(Haydock) --- C'è una collina scritta Ssiyon ai piedi dell'Hermon, Esodo iv. 48., e Ecclesiastico XXIV. 17. Non è probabile che la rugiada scorra per 50 leghe attraverso il Giordano. (Calma) --- L'unità è ugualmente desiderabile, come l'umidità per un terreno assetato. (Haydock) --- Sion può qui indicare una montagna "asciutta". (Muis) --- C'era anche un Hermon nella tribù di Issacar, e le rugiade in quel paese sembravano piogge di pioggia.
Tale abbondanza sarebbe molto rinfrescante, come la concordia fraterna. I nemici del cristianesimo osservarono come i discepoli si amassero l'un l'altro, essendo di un solo cuore e di un'anima, (Berthier) come il loro divino maestro aveva insegnato loro a essere così distinti. (Haydock) --- Come la neve o la rugiada che scendono dall'Ermon, provocano fecondità, così la concordia promuove la pietà. (Worthington) --- Là, in concordia, o nel tempio.
(Calma) --- Lo Spirito Santo discese sui discepoli quando erano insieme, Atti ii. e iv. 32. (Worthington) --- Vita eterna. Gionata non fu preservato dalla morte giovane, sebbene fosse così fedele al suo amico, e il possesso (Berthier) della prosperità temporale non può soddisfare il cuore.