Davide. Contiene una forma di ringraziamento per lui, o per qualsiasi altro. (Worthington) (Berthier) --- Alcune copie greche aggiungono "di Aggeo e Zaccaria". Ma questo è di poca autorità, sebbene potessero cantare questo salmo (Calmet) quando gli ebrei erano stati liberati da tutti i loro nemici, (Origene) sotto Dario, che sposò Ester. Potrebbe essere usato anche da Ezechia, dopo la sua guarigione, (Calmet) o da David, quando si trovava a riposo, (Muis) e aveva in vista il Messias.

(Berthier) --- Lode. Letteralmente, "confessa" (Haydock) per pentimento, (San Girolamo) e lode. (Sant'Ilario) --- Per, &c. Questa frase è posta dopo gli angeli, nella Settanta e non è affatto in ebraico, (Berthier) caldeo, siriaco, ecc. (Calma) --- Sembra probabile che i Settanta abbiano trovato questo motivo di lode nelle loro copie. --- Angeli. Alcuni tradurrebbero "giudici, dei", ecc.

Ma il salmista preferirebbe pregare davanti agli angeli, che sarebbero stati nel tempio e avrebbero presentato le sue suppliche. (Berthier) (Apocalisse v., e viii.) (Costituzioni apostoliche viii. 4.) --- La loro presenza dovrebbe riempirci di timore reverenziale, (Luca XII. 8. e 1 Timoteo v. 21.) e di fiducia , se la nostra preghiera viene dal cuore. (Haydock) --- Tale Dio ascolterà e gli angeli presenteranno, Tobia xii., Atti x. e 1 Corinzi xi. 10., e Salmo xxiv. 10.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità