To, or by the Lord, who opened the mouths of the prophets to foretell the propagation of the Christian Church. (Calmet) --- Protestants, "It shall be accounted to the Lord for a generation: They shall come and shall declare," &c. (Haydock) --- Heavens is added by the Vulgate to shew that the apostles, who are styled the heavens, (Psalm xviii.) shall proclaim these things. (Berthier) --- Septuagint, &c.

, omit this word, as well as many Latin copies. One generation shall deliver the true doctrine to another, as long as the world shall last. (Calmet) --- Which. Hebrew ci has this sense, (Berthier; Genesis iv. 25,) whom Cain slew, as all the versions agree, and St. Jerome renders quem fecit. (Haydock) --- Yet many translate, "that he hath done these things, " (Berthier) delivering me from danger, and raising the Messias to life again, &c.

(Calmet) --- Thus Jesus foretold, with his dying breath, the glory with should always be given to his Father, in his true Church. (Berthier) --- This is the generation which should be honoured with the title of children of God, and of Christ, (Haydock) and should partake of his sacraments. (Menochius)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità