SALMO XXVI. (DOMINUS ILLUMINATIO.)

La fede e la speranza di Davide in Dio

Volere. Letteralmente "anime". (Haydock) --- Alcune copie antiche hanno "le mani". --- Ingiusto. Ebraico, "falso". (Haydock) --- A se stesso, non dovrebbe essere esortato a mangiare sibi, vade tibi, Genesi XII. 1., e Cantico dei Cantici i. 7. (Calma) --- È un idioma ebraico. (Haydock) --- Molti trovano da ridire sulla Settanta e la Vulgata in questo luogo, ma senza motivo; e non sono d'accordo nelle loro versioni.

Simmaco e San Girolamo si avvicinano a noi. Puach significa respirare, o intrappolare; e la nostra versione lascia intendere che "l'iniquità si è impigliata:" vipheach chamas, "e aperta menzogna". (San Girolamo) (Berthier) --- Gli accusatori di Susanna, e del nostro Salvatore, non potevano essere d'accordo nella loro testimonianza. I caldei calunniavano continuamente i prigionieri, Isaias lii. 4., e Jeremias l. 33. (Calma) --- I mondani fanno ancora lo stesso, (Matteo v.) si dilettano nelle bugie, che dimostreranno la loro stessa rovina. (Worthington)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità