Bellezza. Così i Settanta e il siriaco hanno letto ledre, (Calmet) invece di leharri, "il mio monte", Sion, che Davide aveva preso dai Gebusei. Il senso è più o meno lo stesso, sebbene la lettura dei Settanta sembri più naturale. Symmachus ha seguito un'altra copia. (Berthier) --- "Hai dato forza al mio primo padre." (Calmet) --- L'attuale ebraico è rifiutato da Houbigant, (Berthier) sebbene sia conforme a Aquila, St.

Girolamo, &c. Quanto è necessario convincerci che tutto ciò che abbiamo è dono di Dio! (Haydock) --- Nella prosperità l'uomo è troppo incline a cedere alla presunzione. (Berthier) --- David aveva ceduto a questa tentazione, non essendo sufficientemente consapevole di quanto Dio sia geloso dei suoi diritti. (Calma) --- Confessa questo errore. Ebraico, "ero terrorizzato". (Menochio)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità