Commento Cattolico di George Haydock
Salmi 40:4
Il suo letto. Letteralmente, "sul letto del suo dolore". Il suo, sembra essere stato precedentemente in ebraico, (Houbigant) sebbene ora sia omesso, (Berthier) come lo era al tempo di Simmaco, "il letto di miseria" (San Girolamo) di infermità. --- Hai. Ebraico, "farai". Protestanti, "gira", (nota a margine; Haydock) "cambia o porta via". Ad est, il letto fu rimosso completamente (Giovanni v. 8.) e questa espressione potrebbe indicare (Calmet) che il malato doveva essere guarito e non essere più confinato nel suo letto (St.
Crisostomo) o che Dio lo prendesse per mano, per sorreggerlo, e gli rivoltasse il letto, come una tenera madre, per renderlo più comodo. (Genebrardo) (Calma) --- Quando i giusti sono malati a morte, Cristo darà loro maggiore consolazione. (Worthington) --- Ritirerà i loro affetti da tutte le cose terrestri e rimuoverà tutto ciò che è stato pericoloso per loro. (San Gregorio, Mor. XXIII. 15.) L'ineffabile nome è stato ripetuto tre volte in questi versetti, per insinuare, che ogni bene è operato dalla beata Trinità. (Berthier)