_Titolo. Questo salmo è un seguito al primo, (Worthington) e si
riferisce ai discorsi malevoli dei cortigiani di Saul, (1 Re xxiv. 10.
e xxvi. 7.; Calmet) e ai procedimenti degli ebrei contro Cristo. (San
Girolamo) --- È un'invettiva contro ipocriti, (Calmet) e detrattori.
(Berthier)_... [ Continua a leggere ]
_Uomini. Se vieni consultato da Saulo e agisci come giudici, fai ciò
che è giusto. Non condannare un uomo inascoltato. (Calma) --- Frew si
rifiuta di parlare bene. (Worthington) --- Anche in ebraico, "O
assemblea", non agire ipocritamente._... [ Continua a leggere ]
_Cuore. Quindi procedono i pensieri malvagi, ecc. (Haydock) ---
Quicquid vis & non potes, factum Deus computat. (Sant'Agostino) ---
Forge, mentre ti sforzi di preservare l'apparenza della rettitudine.
Ebraico, "pesare" in bilancia. (Calma) --- Questo doppio gioco aggrava
la colpa. (Worthington)_... [ Continua a leggere ]
_Utero. Nato nel peccato. (Haydock) --- Hanno seguito lo stesso corso
nella vita, essendo sempre inclini alla malvagità. (calma)_... [ Continua a leggere ]
_Follia; o "veleno", chamath. (Menochio) --- Aspide sordo. Questa è
la specie più pericolosa. Gli antichi tentavano di incantare i
serpenti. Ma questi cortigiani erano sordi ad ogni prova
dell'innocenza di Davide (Calmet, Diss.) e non ricevevano alcun
ammonimento, tappandosi le orecchie come aspidi.... [ Continua a leggere ]
_saggiamente. "Astutamente." Molti leggono, qui incantatur a sapiente.
(Calma) --- Non approva l'arte magica. (Menochius) --- I serpenti
possono naturalmente essere effettuati con la musica. Il serpente
torpido scoppia per incantesimo. (Virgilio, Egloghe viii.; Bochart v.
3. 385.) Parkhurst, chober.... [ Continua a leggere ]
_Cera. L'ebraico shabbelul non si trova altrove, e questo significato
è sicuramente preferibile a quello dei rabbini, "una lumaca".
(Protestanti) (Haydock) --- Fuoco. Ebraico, "come la nascita prematura
di una donna, che non ha visto il sole". (Houbigant dopo San Girolamo)
--- I Settanta potrebbero... [ Continua a leggere ]
_Davanti alle tue spine, &c. Cioè, prima che le tue spine crescano,
per diventare forti rovi, saranno raggiunte e consumate dalla
giustizia divina, inghiottenndole come vive nella sua ira. (Challoner)
--- Sarai tagliato fuori quando meno ci pensi. (Menochius) (Salmo liv.
24.) (Haydock) --- David pro... [ Continua a leggere ]
_si laverà le mani, ecc. Applaudirà la giustizia di Dio, e prenderà
occasione, dalla considerazione della punizione dell'empio, per lavare
e purificare le sue mani dal peccato. (Challoner) --- Mani. Ebraico,
"piedi" (sebbene questo non sia certo. Salmo lxxiii. 4.; Berthier) e
tutto il suo corpo; la... [ Continua a leggere ]
SALMO LVII. (SI VERE UTIQUE.)
Davide riprende i malvagi e predice la loro punizione.
_Un Dio. Elohim_ ebraico _shophetim. Entrambi sono al plurale, il che
ha indotto molti a supporre che si intendessero angeli, ecc.; eppure a
volte si usa il plurale, quando si parla del vero Dio, Genesi xx. 13.,
e... [ Continua a leggere ]