Commento Cattolico di George Haydock
Salmi 62:2
Giorno. La manna si è dissolta con i raggi del sole, e Dio sarà servito con diligenza. --- Carne. Le sensazioni della mia anima influenzano tutto il mio corpo. (Worthington) --- La sete è più insopportabile della fame; e il salmista non poteva esprimere meglio il suo ardore. (Calma) --- Ama Dio con tutte le sue forze, ecc. (Haydock) --- "L'anima desidera, ma la fine può essere raggiunta solo con le buone opere." Carnis laboribus pervenitur.
(San Girolamo) --- Oh come! Protestanti, "desidera te in un luogo asciutto", ecc. Ma venire non è un verbo ebraico, e non si verifica da nessun'altra parte, è poco compreso dagli ebrei. Sembra che comu, "come", dovrebbe essere qui, per corrispondere al seguente so. "Come la mia carne ha sete in questo, ecc., così nell'", ecc. Non troverò meno piacere nell'assistere alla tua adorazione, di quanto non ne trovi un viaggiatore assetato nel trovare l'acqua.
(Calmet) --- Teodozione è d'accordo con la Settanta, nel considerare questo come una parola composta greca: posaplos, (Calmet) e dovremmo attenerci alla versione più antica. (Berthier)