_Comprensione. Salmo xxx. (Haydock) --- Vediamo qui la distruzione del
tabernacolo da parte dei Filistei, (Grozio) o piuttosto del tempio, da
parte di Nabuzardan, (4 Re xxv. 8. e Jeremias lii. 12.) sebbene alcuni
comprendano la profanazione di Epifane, o la rovina finale dai Romani.
In quest'ultima... [ Continua a leggere ]
_Montare. Sant'Agostino legge montem, (Calmet) come può significare
anche l'ebraico. "Questo monte Sion, tu ci hai abitato". (Montanus)
(Haydock) --- Che danno ha fatto? (Calma) --- I più illuminati sono
pienamente convinti che Dio conserverà ancora la sua Chiesa.
(Worthington)_... [ Continua a leggere ]
_Mani. Ebraico, "piedi" (Montanus; Haydock) o "colpi", fehamec.
(Berthier) --- "L'elevazione dei tuoi piedi (il tuo sgabello, o
tempio; Calmet) è distrutta fino alla fine;" (San Girolamo) o "per la
vittoria", come Simmaco rende netsach. I Caldei si sono vantati della
loro vittoria su di te e hanno v... [ Continua a leggere ]
_Fatto. Ebraico, "hanno ruggito", mandando grida di guerra, dove solo
le tue lodi dovrebbero essere ascoltate. ( Calma_ ) --- _Alfiere.
Hanno fissato i loro colori per insegne e trofei, sia sulle porte, sia
sulla sommità più alta del tempio; e non lo sapevano, cioè non
consideravano la santità del l... [ Continua a leggere ]
_Uscire. Settanta, "in arrivo". Entrambi designano le stesse porte,
(Haydock) o le estremità di strade e strade, Matteo XXII. (Menochio)
--- In alto. Le porte del tempio erano molto alte. Le insegne idolatre
furono fissate lì, come su un'altura, per dare avviso di
un'invasione, (Isaia xi. 12.) mentr... [ Continua a leggere ]
_Nome. Quel tempio, che era l'unico consacrato a te. (Haydock) ---
Tutti i persecutori cercano di distruggere i luoghi della vera
adorazione. (Worthington)_... [ Continua a leggere ]
_Insieme. E le nazioni infedeli in quell'esercito, Salmo cxxxvi. 7.
(Calma) --- Giorni. Quindi i nemici della religione sono sempre
colpiti. I servi di Dio dovrebbero essere più zelanti nel preservare
i resti dell'antica pietà. La versione protestante traduce sinagoghe
(Haydock; Aquila; Symmachus) c... [ Continua a leggere ]
_I nostri. Alcune copie dei Settanta leggono "loro", come se il nemico
parlasse ancora. Ma il popolo di Dio si lamenta piuttosto, che non
sono così favoriti dai prodigi, come lo erano stati prima, e che i
profeti non li incoraggiarono pubblicamente, (Berthier) o dichiararono
per quanto tempo queste... [ Continua a leggere ]
_Mai. Perché indugi ad accumulare favori su di noi e distruzione sui
tuoi avversari? Siamo molto addolorati per l'offesa fatta al tuo nome.
(calma)_... [ Continua a leggere ]
_Età. Egli è eterno, e molto tempo fa ha scelto di noi. (Menochio)
--- Terra. Salvando pubblicamente il suo popolo dall'Egitto, (Kimchi)
e mostrando il suo potere su tutta la terra. (Calmet) --- I Padri
capiscono questo di Gesù Cristo, che morì sul Calvario, (Calmet)
vicino a Gerusalemme, (Haydock)... [ Continua a leggere ]
_L'impresa del mare. Facendo stare le acque del Mar Rosso come solide
mura, mentre Israele passava; e distruggendo gli egiziani, chiamati
qui draghi, dalla loro crudeltà, nelle stesse acque, con il loro re;
gettando i loro corpi sulla spiaggia, per essere spogliati dagli
Etiopi, che abitavano in que... [ Continua a leggere ]
_etiopi. O per arricchire gli arabi. (Menochius) --- L'ebraico Tsiim,
è inteso come marinai e "pescatori, ecc., Salmo lxxi. 9. Si dice che
alcune nazioni dell'Etiopia siano cannibali; ma erano troppo distanti
dal Mar Rosso. Gli Ichnyophagi o Troglodytes sulle rive occidentali,
potrebbe spogliare i m... [ Continua a leggere ]
_Ethan fiumi. Cioè, fiumi che scorrono con forti ruscelli. Ciò è
stato verificato nel Giordano, (Giosuè iii.) e nell'Arnon, Numeri
xxi. 14. (Challoner) --- Sebbene quest'ultimo punto non sia così
chiaro, Dio potrebbe dividere i torrenti, o fiumi, alla stazione di
Ethan, come recita la Settanta. (Ber... [ Continua a leggere ]
_Mattina. Aurora. Ebraico, "la luce", che esisteva prima del sole.
(Berthier) --- Eppure la maggior parte comprende la luna, (Calmet) o,
in generale, "i luminari". (San Girolamo) (Haydock)_... [ Continua a leggere ]
_Primavera. Ebraico, "e inverno", sotto il quale i due ebrei
comprendevano tutte le stagioni, (Genesi viii. 22.) come si dice che
facciano ancora gli africani ei danesi. ( Calma_ ) --- Eppure _coreph
è usato per la giovinezza, "la sorgente" della vita, Giobbe xxix. 4.
(Berthier)_... [ Continua a leggere ]
_Questo. "Congregazione." (Teodoreto) --- I Settanta aggiungono, "la
tua creatura". L'ebraico è femminile. Ma è usato al posto del nostro
neutro. (Calma) --- Considera questo linguaggio insolente; il nemico,
ecc., ver. 22. (Bacino di fieno)_... [ Continua a leggere ]
_A te. San Girolamo, "l'anima affidata alla tua legge". (Haydock) ---
L'ebraico ora ha torec, che è reso "la tua tortora". Ma i Settanta
hanno letto d, invece di r, meglio; (Calmet) e Houbigant rigettano con
disprezzo l'ebraico attuale, anche se quell'espressione figurativa
avrebbe lo stesso signifi... [ Continua a leggere ]
_L'oscuro della terra. I miseri meschini e ignobili sono stati
riempiti, cioè arricchiti, di case di iniquità, cioè dei nostri
beni e possedimenti, che hanno ingiustamente acquistato. (Challoner)
--- Oppure i prigionieri possono così lamentarsi, che sono costretti
a vivere tra gli infedeli, in costa... [ Continua a leggere ]
_Umile. Ebraico, "il contrito", sia di Israele, sia di qualsiasi altra
nazione, Isaia lxvi. 2. (Berthier) --- I ricchi e presuntuosi non
pensano a ringraziare Dio. (Menochio)_... [ Continua a leggere ]
_Nemici. Settanta e sant'Agostino leggono "servi" e gli antichi
salteri "supplichevoli" (Calmet) il che sembra essere un errore dei
trascrittori (Berthier) in quanto è contrario all'ebraico, caldeo e
siriaco. (Calma) --- Il senso di entrambi sarebbe buono. Erasmo legge
greco: iketon, quærentium, nel... [ Continua a leggere ]
SALMO LXXIII. (UT QUID DEUS.)
Una preghiera della Chiesa sotto dolorose persecuzioni.... [ Continua a leggere ]