Commento Cattolico di George Haydock
Salmi 88:52
Con cui. O "perché", quod. (Haydock) --- Cambia. Ebraico anche, "il soppiantare o ritardare". Perché il tuo Messia non viene? Come sono caduti i tuoi re! sebbene Dio avesse promesso loro un regno eterno! Non vantarti più del suo potere o della sua veridicità. Questo linguaggio empio mi disturba. (Calma) --- Deridono la vita ignominiosa del Messia. (Eusebio) --- Sedecia aveva "scambiato" la corona promessa con dei ferri, il che era un rimprovero tagliente.
(Berthier) --- Cristo sembrava aver lasciato il suo popolo. (Worthington) --- Gli infedeli obiettarono che la pietà di Davide era stata mal corrisposta da Dio e che l'unto aveva fatto un cattivo scambio; Greco: antallagma, Matteo xvi. 26. (Menochio)