Salmi 53
L'apostasia sotto l'uomo del peccato
Questo Salmo è in gran parte uguale al quattordicesimo. È la
descrizione dell'apostasia, il completo allontanamento da Dio e
l'opposizione a Dio, che p...
Zif si trovava a sud di Giuda. (Haydock) --- David è stato salvato
dal pericolo più imminente, da un'irruzione dei Filistei. Quindi
compose questo cantico, esprimendo i suoi sentimenti in pericolo e l...
Salmi 53:1
Sembra che ci sia qualcosa di intenzionalmente enfatico nell'accusa
contro l'ateo nel testo, come se la malvagità di un uomo nel dire:
"Non c'è Dio", si perdesse nella follia di esso, come...
Salmi 53:1
IN questo salmo abbiamo una rifusione Elohistica di Salmi 14:1 ,
diverso dal suo originale nel sostituire _Elohim_ per _Geova_ (quattro
volte) e nel linguaggio di Salmi 53:5 . Ci sono anche...
Dio guardò dal cielo i figli degli uomini, per vedere se c'era
[qualcuno] che capiva, che cercava Dio.
ver. 2. _Dio guardò in basso, ecc. _] _Vedi Trapp in "_ Sal 14:2 _"_...
_LA FOLLIA DELL'ATEISMO_
"Lo stolto ha detto in cuor suo: Dio non c'è", ecc.
Salmi 53:1
Sembra esserci qualcosa di intenzionalmente enfatico nell'accusa
contro l'ateo nel testo, come se la malvagità...
Questo salmo, con lievi variazioni, si trova nel primo libro Salmi
14:1 ). La sua introduzione una seconda volta ci porta necessariamente
a notare le differenze. Con ogni probabilità l'editore l'ha
in...
Dio guardò dal cielo i figli degli uomini, per vedere se c'era
[qualcuno] che capiva, che (c) cercava Dio.
(c) Con cui condanna ogni conoscenza e comprensione che tende a non
cercare Dio....
ESPOSIZIONE
QUESTO salmo è una ripetizione del Salmi 45:1 ; con alcune variazioni
non molto importanti. La più notevole è la sostituzione di "Elohim"
con "Geova". Le uniche variazioni che ne alterano...
INTESTAZIONE ( SALMI 53:1 A).
Salmi 53:1
'Per il capo musicista; impostato su Mahalath. Maschil di David.'
Il salmo è ancora una volta dedicato al maestro del coro o al capo
dei musicisti, ed è impo...
DIO GUARDÒ DAL CIELO... - Vedi le note a Salmi 14:2 . L'unico
cambiamento che si verifica in questo versetto è la sostituzione
della parola אלהים _'Elohiym_ , resa “Dio”, per “Yahweh”,
resa Signore, i...