Isaia comunica al re Ezechia 'La Parola di YHWH' ora attiva contro il re d'Assiria ( 2 Re 19:20 ).

Come risultato della preghiera del re Ezechia, Isaia ricevette un messaggio profetico, un 'oracolo' da YHWH ("così dice YHWH") da trasmettere a lui. Un tale oracolo era visto non solo come parlato ma attivo, poiché YHWH agiva secondo la Sua parola. La Parola semi-personalizzata di YHWH usciva per compiere la Sua volontà (confronta Isaia 55:10 .

Questo porterebbe all'idea della Parola tutta personale in Giovanni 1:1 ; 1 Giovanni 1:1 ; Apocalisse 19:13 ). Questo oracolo era, come spesso, in forma ritmica, e aveva la forma di un messaggio di rimprovero a Sennacherib, sebbene emesso a distanza. Non era inteso per essere consegnato a Sennacherib, ma per essere visto come un'assicurazione per Ezechia che 'la parola di YHWH' era all'opera. L'oracolo si divide in quattro sezioni principali:

1) Il disprezzo di Giuda a Sennacherib per essersi opposto a YHWH ( 2 Re 19:21 ).

2) Una descrizione del vanto e della sfida di Sennacherib ( 2 Re 19:23 ).

3) Risposta di YHWH che Sennacherib deve a Lui tutto il suo successo ( 2 Re 19:25 ).

4) Un'assicurazione che a causa degli insulti di Sennacherib YHWH intende agire contro di lui e riportarlo come una bestia selvaggia prigioniera a Ninive ( 2 Re 19:27 ).

Per essere pienamente apprezzato l'oracolo deve essere presentato nel suo insieme.

2 Re 19:21

Il disprezzo di Giuda a Sennacherib per essersi opposto a YHWH ( 2 Re 19:21 ).

“La vergine figlia di Sion ti ha disprezzato e ti ha deriso per scherno,

La figlia di Gerusalemme ha scosso il capo dietro di te.

Chi hai sfidato e bestemmiato?

E contro chi hai esaltato la tua voce,

E hai alzato gli occhi in alto?

Anche contro il Santo d'Israele».

2 Re 19:23

Una descrizione del vanto e della sfida di Sennacherib ( 2 Re 19:23 ).

“Per mezzo dei tuoi messaggeri hai sfidato il Signore,

E ho detto: Con la moltitudine dei miei carri,

Sono salito all'altezza delle montagne,

Nelle parti più interne del Libano,

E abbatterò i suoi alti cedri,

E i suoi abeti scelti,

Ed entrerò nella sua dimora più lontana,

Il bosco della sua fruttuosa campagna.

ho scavato,

E bevuto acque strane,

E con la pianta dei miei piedi mi asciugherò

Tutti i fiumi d'Egitto».

2 Re 19:25

YHWH risponde che Sennacherib deve infatti a Lui tutto il suo successo ( 2 Re 19:25 ).

“Non hai sentito,

Come l'ho fatto tanto tempo fa,

E lo formò di tempi antichi?

Ora l'ho portato a termine,

Che tocchi a te devastare le città fortificate,

In cumuli rovinosi.

Perciò i loro abitanti erano di piccola potenza,

Erano costernati e confusi,

Erano come l'erba del campo,

E come l'erba verde,

Come l'erba sui tetti,

E come grano fatto saltare prima che sia cresciuto».

2 Re 19:27

Ora, a causa degli insulti e dell'atteggiamento di Sennacherib, YHWH intende agire contro di lui e riportarlo come un prigioniero umiliato a Ninive ( 2 Re 19:27 ).

“Ma so che ti siedi e esci,

E il tuo entrare, e la tua rabbia contro di me.

A causa della tua rabbia contro di me,

E poiché il tuo atteggiamento arrogante mi è venuto alle orecchie,

Perciò ti metterò il mio gancio nel naso,

E le mie briglie nelle tue labbra,

E ti farò tornare indietro,

Dal modo in cui sei venuto.

2 Re 19:20

'Allora Isaia, figlio di Amoz, mandò a Ezechia, dicendo: «Così dice YHWH, Dio d'Israele: Mentre mi hai pregato contro Sennacherib, re d'Assiria, ti ho ascoltato».

Come risultato della richiesta di Ezechia, Isaia gli inviò un'assicurazione della risposta di YHWH. Poiché si è umiliato e ha pregato Dio con tutto il cuore, Dio lo ha ascoltato. Nota la descrizione di YHWH come 'il Dio d'Israele'. Giuda ora rappresentava l'intero Israele (e in effetti conteneva molti delle altre tribù all'interno della sua popolazione).

2 Re 19:21

“Questa è la parola (ebraico ha dabar; LXX ho logos) che YHWH ha pronunciato (diber) riguardo a lui”,

Assicurò a Ezechia che la 'parola' di YHWH era ora pronunciata e avrebbe compiuto la sua volontà. Quando YHWH pronunciò la Sua parola era la garanzia che l'azione sarebbe risultata (vedere Isaia 55:11 ). In questi contesti la 'parola' di Dio può quasi essere messa in parallelo con l'idea dello 'Spirito' di Dio come indicazione di Dio in azione. Questo sarebbe stato poi personificato in Gesù Cristo che era il Logos supremo di Dio ( Giovanni 1:1 ).

2 Re 19:21

1). Il disprezzo di Giuda a Sennacherib per essersi opposto a YHWH ( 2 Re 19:21 ).

2 Re 19:21

“La vergine figlia di Sion ti ha disprezzato e ti ha deriso per disdegnarti; la figlia di Gerusalemme ha scosso il capo dietro di te».

L'immagine è vivida. Sennacherib, tramite il Rabshakeh, aveva inveito contro Gerusalemme e vedendola come una figlia vergine in attesa di essere violentata, ma ora questo era un'immagine di quella che sarebbe stata la risposta della "figlia vergine", beffa della sua follia nel pensare che poteva opporsi al Dio d'Israele. La 'figlia vergine di Sion' (pura e incontaminata e riservata a YHWH) lo disprezzava e 'lo derideva per disprezzarlo' (cfr. Salmi 2:4 dove è YHWH Stesso che ride della follia dei nemici del Suo Unto).

Scosse la testa 'dopo di lui', in altre parole una volta che stava scappando. Questo era probabilmente incredulo per la sua follia e stupore derisorio per il fatto che aveva osato sfidare il Dio vivente.

2 Re 19:22

“Chi hai sfidato e bestemmiato? E contro chi hai innalzato la tua voce e alzato in alto i tuoi occhi? Anche contro il Santo d'Israele».

YHWH ora attirò l'attenzione di Sennacherib su ciò che aveva fatto. Aveva sfidato e bestemmiato e alzato i suoi occhi alteri contro nientemeno che 'il Santo d'Israele'. Niente potrebbe essere più sciocco di così. Il titolo 'il Santo d'Israele' compare qui, tre volte nei Salmi, due volte in Geremia e venticinque volte diffuso in tutto il Libro di Isaia. È quindi tipico di una profezia isaianica.

Indica la sua unicità e 'alterità', come 'l'Alto ed Eccelso che abita l'eternità il cui nome è santo' ( Isaia 57:15 ).

2 Re 19:23

2). Una descrizione del vanto e della sfida di Sennacherib ( 2 Re 19:23 ).

YHWH sottolinea che ciò che Sennacherib ha fatto nella sua follia è sfidare il Sovrano Signore dell'Universo, come risultato della sua fiducia nelle sue enormi (ma vulnerabili) risorse umane, e prosegue descrivendo le affermazioni esaltate che ha fatto .

2 Re 19:23

“Per mezzo dei tuoi messaggeri hai sfidato il Signore,

E ho detto: Con la moltitudine dei miei carri,

Sono salito all'altezza delle montagne,

Nelle parti più interne del Libano,

E abbatterò i suoi alti cedri,

E i suoi abeti scelti,

Ed entrerò nella sua dimora più lontana,

Il bosco della sua fruttuosa campagna.

ho scavato,

E bevuto acque strane,

E con la pianta dei miei piedi mi asciugherò

Tutti i fiumi di Matsor.

Notare l'enfasi sul fatto che ha 'sfidato il Sovrano Signore (adonai)'. Aveva bisogno di riconoscere che YHWH non doveva essere visto come tutti gli altri 'dèi' con cui aveva avuto a che fare, nemmeno con il suo Ashur (che chiamava 'signore'). Piuttosto è YHWH che è Signore di tutti, Signore del tempo ( 2 Re 19:25 ), Signore della storia ( 2 Re 19:25 ).

Ma Sennacherib aveva trascurato questo fatto e Lo aveva sfidato con i suoi piccoli carri (confronta Isaia 31:1 ; Isaia 31:3 ; Salmi 20:7 ). Pensava che, avendo così tanti carri, poteva fare quello che voleva. Si rivelerebbe in errore.

Le parole che seguono non devono essere prese troppo alla lettera. Stanno costruendo un quadro di estrema arroganza. Nessuno sano di mente cerca di portare i carri in cima alle montagne più alte. Il punto è piuttosto che con le sue forze di carri aveva preso così possesso della terra che persino le montagne più alte, dove la gente pensava che fossero i loro dei, erano sotto il suo controllo. Gli annali assiri, tuttavia, contengono vanterie simili sul fatto che il re d'Assiria sul suo carro raggiungerà anche le regioni più inaccessibili dove non c'era mai stato prima, e si vantava apertamente dei suoi successi nel portare i suoi carri sulle montagne di Aram e della Palestina .

Aveva preso il controllo del cuore stesso del Libano (le sue parti più interne). Sta usando "Libano" (che è una descrizione flessibile, come Gilead) nella sua accezione più ampia come acquisizione di gran parte della terra che ha conquistato nel sud. E l'orgoglio del Libano erano i suoi alti cedri e gli splendidi abeti. Ma questi saranno tagliati, lasciandolo privato. In pratica verrebbero usati per costruire macchine d'assedio e torri d'assedio, o esportati a scopo di lucro, ma l'idea è altrettanto un'immagine della perdita che il Libano subirebbe per averlo sfidato.

L'abbattimento degli alberi inutilmente era generalmente disapprovato ( Deuteronomio 20:19 ). Per fare ciò spogliò la terra, perché ci vollero molti anni per crescere. Ma l'Assiria lo fece in modo piuttosto insensibile.

Da nessuna parte sfuggirebbe l'attenzione di Sennacherib. Sarebbe entrato nei loro alloggi più lontani e remoti e avrebbe perforato il centro delle loro foreste più estese, per le quali erano così famosi. Avrebbe estratto l'acqua dal loro terreno inflessibile, scavando pozzi e bevendo da quei pozzi in terre straniere, pozzi che erano lontani da casa e che in precedenza erano appartenuti ad altri. In altre parole, lì si sarebbe trovato completamente a suo agio, impossessandosi di tutto sia sopra che sotto terra.

E al contrario avrebbe prosciugato tutte le acque che desiderava, anche "i fiumi di Matsor". Potrebbe essere il Missor menzionato nelle lettere di Amarna. D'altra parte, se prendiamo Matsor come significato dell'Egitto espresso poeticamente, come fanno alcuni (Egitto = mitsraim), ciò potrebbe indicare che il suo scopo finale era quello di portare l'Egitto sotto il controllo assiro.

· L'espressione può indicare la sua precedente vittoria sull'Egitto, che vedeva come 'prosciugare i fiumi d'Egitto' (sconfiggendo l'esercito che ne rese sicuro il confine).

· Può essere proverbiale, in quanto i fiumi d'Egitto non si sono mai prosciugati. L'Egitto era famoso come la terra che non aveva bisogno di pioggia perché costantemente irrigata dal Nilo (vedi Zaccaria 14:18 ). Quindi può essere inteso a indicare la sua determinazione a fare l'impossibile. Avrebbe prosciugato ciò che tutti sapevano che non poteva essere prosciugato (sarebbe un tipico vanto assiro).

· Potrebbe semplicemente aver avuto in mente gli 'uadi d'Egitto' e i fiumi di confine che erano all'estremità meridionale della Filistea ( Genesi 15:18 ; Numeri 34:5 ; Giosuè Giosuè 15:4 ; Giosuè 15:47 ) con l'idea che avrebbe rimosso rapidamente le barriere difensive dell'Egitto, o addirittura le avrebbe lasciate senz'acqua (è un vanto).

· Oppure può essere che Sennacherib sia raffigurato mentre dice che ciò che YHWH aveva fatto quando Israele era fuggito dall'Egitto (prosciugare un semplice mare; confronta Salmi 106:9 ), avrebbe potuto fare di meglio quando ha invaso, perché avrebbe prosciugato tutto i loro fiumi.

2 Re 19:25

3). La risposta di YHWH è che Sennacherib deve a Lui tutto il suo successo ( 2 Re 19:25 ).

Ora è stato fatto notare che Sennacherib può pensare di aver raggiunto ciò che ha da solo, ma la verità è che l'ha raggiunto solo perché era lo scopo di YHWH. Aveva bisogno di riconoscere che era stato YHWH che lo aveva preso in braccio e lo aveva usato come Suo strumento (confronta Isaia 10:5 ; Isaia 10:15 ), e che quello era l'unico segreto del suo successo.

2 Re 19:25

“Non hai sentito,

Come l'ho fatto tanto tempo fa,

E lo formò di tempi antichi?

Ora l'ho portato a termine,

Che tocchi a te devastare le città fortificate,

In cumuli rovinosi”.

YHWH chiede a Sennacherib se in realtà non ha sentito che ciò che si sta svelando nella storia si è formato nella mente di YHWH fin dai tempi antichi? Ciò di cui aveva bisogno di rendersi conto era che ciò che stava facendo in tal modo stava quindi elaborando ciò che YHWH aveva già pianificato, poiché ora l'antica volontà di YHWH veniva eseguita. Era Lui, (e nessun altro), che aveva deciso che Sennacherib avrebbe trasformato tutte le città a cui ha fatto riferimento ( 2 Re 19:12 ) in cumuli di rovine. Così, così facendo, Sennacherib aveva semplicemente eseguito le istruzioni di YHWH.

2 Re 19:26

“Perciò i loro abitanti erano di piccola potenza,

Erano costernati e confusi,

Erano come l'erba del campo,

E come l'erba verde,

Come l'erba sui tetti,

E come grano fatto saltare prima che sia cresciuto».

In effetti era perché YHWH era all'opera, e non per la potenza dell'Assiria, che gli abitanti di quelle città erano stati carenti di forza (letteralmente "mancavano di mano"). Ecco perché erano sgomenti e confusi, e così facilmente e rapidamente appassivano come l'erba e la vegetazione della campagna nel caldo sole estivo una volta che non c'era pioggia. L'erba che alcuni coltivavano sui tetti piatti delle loro case si seccava presto e moriva sotto il sole abbagliante se non veniva costantemente annaffiata (cfr Salmi 129:6 ), ed era il grano più nuovo che era più vulnerabile al sole. Quindi erano un quadro appropriato di debolezza e vulnerabilità.

"Prima che sia cresciuto." Letteralmente 'prima (è diventato) mais in piedi'.

2 Re 19:27

Ora, a causa degli insulti e dell'atteggiamento di Sennacherib, YHWH intende agire contro di lui e riportarlo come un prigioniero umiliato a Ninive ( 2 Re 19:27 ).

Quindi YHWH lo avverte perché è consapevole di tutte le sue azioni, e specialmente della sua arroganza nei suoi confronti. Di conseguenza Egli stesso lo riporterà come un prigioniero umiliato al luogo da cui è venuto.

2 Re 19:27

“Ma so che ti siedi e esci,

E il tuo entrare, e la tua rabbia contro di me.

A causa della tua rabbia contro di me,

E poiché il tuo atteggiamento arrogante mi è venuto alle orecchie,

Perciò ti metterò il mio gancio nel naso,

E le mie briglie nelle tue labbra,

E ti farò tornare indietro,

Dal modo in cui sei venuto.

Quello che Sennacherib dovrebbe capire è che YHWH era consapevole di tutto ciò che faceva, se si sedeva, o se usciva o entrava, e soprattutto della sua espressa arroganza nei confronti di YHWH (letteralmente "il suo agio negligente") e della sua rabbia contro di Lui.

Infilare l'uncino nel naso era un modo deliberatamente umiliante di trattare principi e nobili stranieri prigionieri usato dagli Assiri, e c'è un rilievo in Zenjirli raffigurante tale trattamento riservato a Tirhakah d'Egitto e Ba'alu di Tiro, che venivano guidato in questo modo (alcuni anni dopo) da Esarhaddon. La briglia nelle labbra potrebbe indicare lo stesso, o avere in mente il trattamento di animali selvatici o cavalli per mantenerli obbedienti e sottomessi. Confronta qui 2 Cronache 33:11 dove Manasse fu portato 'con ganci' a Babilonia.

Nota il graduale accumulo del suo comportamento. Prima la sua seduta sul suo trono, poi la sua attività nell'uscire e nell'entrare, e poi infine il suo insorgere con rabbia contro YHWH.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità