Il commento di Peter Pett alla Bibbia
Efesini 3:20-21
'Ora a colui che sa fare in abbondanza al di sopra di tutto ciò che chiediamo o pensiamo, secondo la potenza che opera in noi, a lui sia la gloria nella chiesa e in Cristo Gesù per tutte le generazioni dell'età dei secoli . Amen.'
Quando Paolo guarda indietro a ciò che ha pregato, riconosce la grandezza di ciò che sta chiedendo. Ma non ha dubbi che il Padre può realizzarlo, perché Egli è in grado di fare in abbondanza al di sopra di tutto ciò che chiediamo o pensiamo. La potenza che opera attraverso di Lui e opera in noi è insuperabile e di vasta portata. E questo potere è stato costantemente enfatizzato ( Efesini 1:19 in poi; Efesini 3:7 ; Efesini 3:16 ).
È radicato nella risurrezione. Così prega con fiducia per il compimento del proposito di Dio attraverso i mezzi che ha descritto, l'attività del Padre (14-16a), lo Spirito Santo che dà forza (16b), il Cristo risorto interiore (17a). È una collaborazione tre volte duplice tra i membri della Divinità e noi stessi (17a-18).
'Eccessivamente abbondantemente al di sopra.' Questo traduce la parola huperekperissou. 'Ekperissou significa 'insuperabile, al di là di ogni confronto. Paul aggiunge huper per indicare che supera persino ciò che è incomparabile.
"A lui sia gloria nella chiesa e in Cristo Gesù". Ciò che deve derivare da quest'opera di Dio è per Lui grande gloria, poiché tutta la Chiesa è presentata perfetta davanti a Lui insieme e per opera del loro Messia Gesù, loro Sposo celeste ( Efesini 5:25 ), che ha stato responsabile di tutto. Insieme, come il Salvatore e i salvati, gli porteranno gloria attraverso i secoli, anzi attraverso tutti i secoli. La collocazione di Cristo Gesù dopo la chiesa indica che i primi sono assunti nelle seconde come loro totale realizzazione.
'Nella chiesa.' Vedi Efesini 5:10 . La gloria verrà a Dio dai principati e dalle potenze nei luoghi celesti mentre osservano la Sua attività nel Suo popolo e sono pieni di stupore meravigliato per ciò che Dio può fare.
"A tutte le generazioni dell'età dei secoli." Bene, possiamo tradurre 'per sempre', perché sarà così per tutta l'eternità.
'Amen.' Così sia.