Il commento di Peter Pett alla Bibbia
Genesi 16:1-3
'Ora Sarai, la moglie di Abram, non gli diede figli, e aveva un'ancella, un'egiziana di nome Agar. E Sarai disse ad Abramo: «Ecco, ora l'Eterno mi ha trattenuto dal concepire. Entra, ti prego, dalla mia serva. Può darsi che da lei otterrò un figlio”.'
Sarai conosce le promesse di Dio ad Abramo, le promesse del patto. Ma ha raggiunto l'età in cui è improbabile che abbia un figlio. Col passare del tempo si addolora per il dilemma di suo marito. Ha un'ancella egizia, probabilmente una di quelle date ad Abramo dal Faraone, e propone che Abramo abbia un figlio dalla sua serva e che lo adottino come erede di Abramo.
È consapevole di cosa significhi per Abram non avere un erede, e man mano che invecchiano insieme, si preoccupa di dargli soddisfazione. Ciò che propone era conforme all'usanza e rimuoverà la sua vergogna. Era una pratica accettata che il servo di una moglie, essendo sua schiava e non di suo marito, potesse partorire un figlio per lei attraverso suo marito, e poiché lo schiavo era suo, anche il bambino era suo. Se un figlio naturale è nato più tardi, molti esempi altrove gli consentono di sostituire il figlio adottivo.
Così le tavolette dell'antica Nuzi danno un interessante quasi parallelo a questa pratica: 'Se Gilimninu (la sposa) non darà alla luce figli, Gilimninu prenderà una donna di N/Lulluland (da cui provenivano i migliori schiavi) come moglie per Shenima .' La schiava migliorerebbe di status ma rimarrebbe di status inferiore alla vera moglie. (Confronta Genesi 30:3 ; Genesi 30:9 - lì la schiava porta 'in ginocchio' la sua padrona. Cioè, suo figlio sarà della sua padrona).
Nuzi risale a dopo la Genesi (XV secolo aC), ma documenti simili sono stati recuperati da altri siti precedenti come Ur, Kish, Ebla, Alalakh, Mari e Boghazkoi. Tuttavia, sebbene esistesse la pratica simile di una moglie sterile che prevedeva che uno schiavo le portasse un figlio altrove, non era necessariamente sempre così, poiché regolarmente il marito poteva agire da solo o semplicemente adottare uno schiavo. Ma il modo utilizzato da Sarai preservava l'orgoglio della moglie e forse le conferiva maggiori diritti.
Una moglie sussidiaria e suo figlio in molti casi non potevano essere mandati via (cfr Genesi 16:6 16,6 ; Genesi 21:10 ), anche se c'è un esempio in cui si dice che la libertà ottenuta con l'espulsione compensa l'azione.
Ma mentre queste pratiche confermano l'autenticità dello sfondo delle narrazioni, non possono essere utilizzate per la datazione, poiché tali usanze sono rimaste invariate per centinaia di anni e variavano tra i gruppi.
Genesi 16:2 (2c-3)
«E Abramo ascoltò la voce di Sarai. E Sarai, moglie di Abram, prese Agar l'Egiziana, sua serva, dopo che Abram aveva abitato per dieci anni nel paese di Canaan, e la diede in moglie ad Abram, suo marito».
Abramo ha mostrato grande considerazione per sua moglie non agendo da solo. Probabilmente la sua fiducia in Yahweh gli ha fatto ritardare l'azione fino a questo punto. Probabilmente aveva sperato in un figlio da Sarai. Qui si sottolinea che l'iniziativa ora viene da Sarai, e su insistenza della moglie cede. Sa che è importante per sua moglie avere un protettore in futuro e vuole che sia soddisfatta nel suo cuore.
“Dieci anni” . Un numero tondo da non prendere alla lettera. Significa "un buon numero di anni" (confronta "dieci volte" - 31:41). Probabilmente l'idea è che siano stati nella terra della promessa senza una nascita risultante e i "dieci anni" indicano un tempo sufficiente e giustificabile per giustificare un'azione secondaria al fine di produrre un erede, discendente da Abramo, come Dio aveva promesso .
Il duplice accento sul fatto che Agar sia egiziana ha forse lo scopo di farci guardare indietro e ricordare la prima volta che Abramo prevenne Dio, in Egitto. Anche lì la sua fede vacillò.