Il commento di Peter Pett alla Bibbia
Genesi 38:15-16
"Quando Giuda la vide, pensò che fosse una prostituta perché si era coperta la faccia."
Qui si usa la parola comune per prostituta (zonot) ma in Genesi 38:21 la parola è kedesha, 'santa', dedita al servizio di una dea. È possibile che si sia reso conto della differenza durante l'atto del rapporto, o può darsi che in casi come questi si possa usare una delle due parole. Entrambi sono usati in Osea 4:14 .
'E si voltò verso di lei lungo la strada e disse: "Va', ti prego, fammi entrare da te". Perché non sapeva che era sua nuora».
È tipico dell'ipocrisia degli uomini che Giuda non abbia rimorsi di entrare da una prostituta mentre lui stesso condannerebbe la donna per il suo atto. Probabilmente era un comportamento normale per lui. Non gli dispiaceva approfittare delle "pie" donne cananee. Ma questa volta il suo peccato lo sorprenderà.
'E lei disse: "Cosa mi darai per poter entrare da me?" '
La sacra prostituta era normalmente pagata per i suoi servizi in modo che questo non fosse una sorpresa per lui.