Il commento di Peter Pett alla Bibbia
Giosuè 5:9
Giosuè 5:9 a.
'E YHWH disse a Giosuè: "Oggi ho rotolato via da te la vergogna dell'Egitto". '
L'idea generale era che la circoncisione li avesse finalmente resi una nazione circoncisa, come un popolo libero all'interno del patto, nella propria terra. Ora erano il popolo di YHWH nella terra di YHWH.
"Il rimprovero dell'Egitto" può significare:
· Quell'atteggiamento di Israele disobbediente che si aggrappava all'Egitto ( Esodo 16:3 ; Esodo 17:3 ; Numeri 11:5 ; Numeri 20:5 ; Numeri 21:5 ; Deuteronomio 1:27 ). Così ora erano visti come una nuova nazione a cui era stato rimosso qualsiasi desiderio per l'Egitto.
· Che ora fossero finalmente davvero un popolo libero e santificato in una terra libera e santificata (perché il dono di YHWH al Suo popolo), all'interno del patto di YHWH che era stato ora rinnovato, con il loro passato di schiavo e le connessioni 'impure' egiziane e influenza religiosa dietro di loro (confrontare Osea 9:3 ).
· Potrebbe riferirsi a quell'accusa di rimprovero che era considerata originaria degli egiziani, e che ora potrebbe essere vista come totalmente confutata, che YHWH aveva condotto gli israeliti fuori dall'Egitto solo per distruggerli nel deserto (confronta Esodo 32:12 ; Numeri 14:13 ; Deuteronomio 9:28 ).
· Oppure può riferirsi alla tendenza di alcuni israeliti a non aver circonciso i propri bambini a causa dell'influenza egiziana (che circoncise durante la pubertà) e al fatto che molti dei giovani della moltitudine mista che provenivano dall'Egitto non erano mai stati circonciso.
Giosuè 5:9 b.
'Per questo motivo il nome del luogo è chiamato ancora oggi Ghilgal.'
Il nome Gilgal significa 'un rotolamento'. Quindi è qui visto come riferito al rotolamento via del rimprovero dell'Egitto. Questo è quasi certamente il prendere un vecchio nome e dargli un nuovo significato, poiché c'erano già un certo numero di Gilgali in Canaan, o potrebbe meno probabilmente significare che questo era un nuovo nome dato per questo motivo, usato in precedenza perché aveva diventare il nome del luogo al momento della scrittura.