Il commento di Peter Pett alla Bibbia
Giudici 15:17
' E così fu che, quando ebbe finito di parlare, gettò via la mascella dalla sua mano, e quel luogo fu chiamato Ramath-lehi.'
Ramath-lehi significa 'Jawbone Hill', ma anche 'Tossed-away-jawbone', un gioco di due parole ebraiche. Gli israeliti avevano un vivido senso dell'umorismo. La presa della mascella come arma potrebbe essere stata istintiva, ma era un nazista devoto e avrebbe dovuto essere molto consapevole della necessità di evitare il contatto con tali cose. Aveva ignorato il fatto che toccare una cosa morta era contrario al suo voto. Forse in questa fase ha ricordato il fatto e così gliel'ha scagliato. O forse il suo lancio incauto indicava la sua mancanza di preoccupazione.