Il commento di Peter Pett alla Bibbia
Marco 5:40-42
«Ma egli, cacciati tutti fuori, prende il padre della bambina, e sua madre, e quelli che erano con lui, ed entra dov'era la bambina. E prendendo il bambino per mano le dice “Talitha cumi”, che viene interpretato: 'Giovane, io ti dico, alzati'. E subito la giovane si alzò e camminò, perché aveva dodici anni».
Gesù sapeva che stava per compiere quello che agli altri sarebbe sembrato il miracolo dei miracoli. Non voleva testimoni che avrebbero diffuso la notizia a macchia d'olio. Così ha permesso solo ai genitori e ai suoi tre discepoli di entrare in camera da letto.
Poi prese la bambina per mano e la invitò ad alzarsi. E lei si alzò e camminò. Così facilmente sotto la Sua mano i morti tornano in vita. La descrizione è molto simile alla guarigione della suocera di Pietro ( Marco 1:31 ). Guarire i malati e risuscitare i morti erano una cosa sola per Lui. Ma non c'è dubbio su come lo veda Marco, e in effetti anche Pietro che era lì. Gesù si è rivelato come il Signore della vita. I morti erano risorti!
Inoltre dobbiamo riconoscere che questo non è stato un incidente isolato Egli ha anche allevato il figlio della vedova a Nain ( Luca 7:11 ) e sia Matteo 11:4 che Luca 7:22 lo menzionano come risuscitatore dei morti generalmente, per non parlare della risurrezione di Lazzaro ( Giovanni 11 ). Ma lo scorporo dei tre favoriti sottolinea che nel caso della figlia di Giairo si doveva imparare una lezione, forse per prepararli a credere nella Sua stessa risurrezione.
'Talitha coumi'. I manoscritti differiscono leggermente (alcuni hanno 'coum') ma il significato è chiaro. Marco cita regolarmente parole aramaiche ( Marco 3:17 ; Marco 7:11 ; Marco 7:34 ; Marco 11:9 in seguito; Marco 14:36 ; Marco 15:22 ; Marco 15:34 ) e solo in un'altra occasione è connesso con un miracolo ( Marco 7:34 ). Chiaramente la fonte amava ricordare le parole esatte di Gesù per sottolineare la vividezza della scena, ed era lì nella stanza.