Il commento di Peter Pett alla Bibbia
Marco 7:24-25
«Ed egli si alzò di là e se ne andò ai confini di Tiro e di Sidone. Ed è entrato in una casa e non voleva che nessuno lo sapesse. Ma non poteva essere nascosto, perché subito una donna la cui figlioletta aveva uno spirito immondo, avendo sentito parlare di lui, venne e si gettò ai suoi piedi».
'Da li.' Un'affermazione generale che significa 'da dove era' cioè nel contesto di Genesaret - Marco 6:53 (o dalla casa - Marco 7:17 ). Ma non vi è alcuna indicazione di quanto tempo fosse trascorso. È significativo che Marco metta questo racconto subito dopo l'affermazione di Gesù sul nulla senza poter contaminare un uomo. Quella fu una prima mossa necessaria per accogliere i Gentili.
"I confini di Tiro." Al plurale la parola può anche significare 'regione'. In realtà è entrato nella regione di Tiro (non Tiro stessa). Alcune buone autorità aggiungono 'e Sidone'. In ogni caso il pensiero è semplicemente che abbia attraversato il confine con quella regione, non che abbia visitato quelle città. Non vi è alcun suggerimento da nessuna parte che sia entrato in una città fino a quando non abbia raggiunto Betsaida nella Decapoli, e in generale sembra aver escluso l'idea.
'In una casa.' Gesù ricevette accoglienza e ospitalità, presumibilmente da un ebreo che viveva nella regione (c'erano molti ebrei nella zona), e il Suo desiderio era di una completa privacy. Non voleva che la sua presenza fosse generalmente conosciuta. Sembrerebbe che il Suo scopo principale nell'essere qui fosse quello di avere tempo per il riposo e il recupero.
Non si fa menzione dei discepoli da Marco, sebbene siano citati da Matteo. Ma Egli era troppo noto perché fosse possibile il segreto ("Non poteva essere nascosto" - confronta Marco 3:8 ) e si era chiaramente diffusa la voce che il nuovo profeta ebreo era nella zona e alloggiava in questa casa. Perché in breve tempo una donna la cui figlia era "posseduta" Lo cercò e si gettò davanti a Lui in supplica, un'azione che le riconosceva che era un uomo di Dio.
Matteo ci fa sapere che lei non è venuta a casa, ma ha aspettato che Gesù e i suoi discepoli uscissero a fare una passeggiata. Per una donna, e per giunta gentile, venire da Gesù in casa sarebbe stato pesantemente disapprovato. Sarebbe stato già abbastanza brutto che le parlasse fuori (ma Gesù non si sentiva vincolato da tali pregiudizi. Confronta la Samaritana in Giovanni 4 ).