Il commento di Peter Pett alla Bibbia
Matteo 9:18
'Mentre egli diceva loro queste cose, ecco, venne un capo e lo adorava (o 'gli rendeva omaggio'), dicendo: "Anche mia figlia è morta ora, ma vieni e metti la mano su di lei, ed ella lo farà abitare." '
'Mentre Egli parlava loro queste cose.' Questo potrebbe essere inteso come specifico (e quindi come significato "mentre stava effettivamente parlando ciò che è stato appena registrato") o potrebbe essere inteso come più vago ("mentre insegnava cose simili a quelle che sono state appena registrato') come mezzo conveniente per collegare le narrazioni. In quest'ultimo caso starebbe semplicemente dicendo che il Sovrano ha fatto irruzione su Gesù in un momento in cui stava insegnando la venuta di ciò che era nuovo. Confronta Marco 5:21 che è anche vago. Nessuno dei due conferma la vera posizione cronologica della storia.
Abbiamo in tutto questo resoconto una tipica abbreviazione di Matthae. Condensa una situazione più complicata principalmente per risparmiare spazio, ma forse in questo versetto anche allo scopo di sottolineare fin dall'inizio che quando Gesù arrivò a casa lei era davvero morta. Stabilendo questo fatto qui non ci sarebbe alcun pericolo che qualcuno (beh, quasi chiunque) interpreti male il commento successivo di Gesù sul suo essere "addormentato".
Per ottenere i fatti completi la sentenza deve essere divisa in due metà, la prima indicando che il Sovrano si avvicinò a Gesù e si gettò ai suoi piedi, e la seconda indicando che il Sovrano informò Gesù che sua figlia era morta, per quest'ultima infatti avvenne qualche tempo dopo il primo. Potrebbe quindi essere un tipico pezzo di condensazione giornalistica. Fondamentalmente Matteo sta dicendo il più brevemente possibile che il padre venne da Gesù per chiedere aiuto, informò Gesù (più tardi) che sua figlia era morta e Gli chiese di guarirla nel solito modo.
Il modo in cui Gesù guariva regolarmente non era un mistero. Era, tuttavia, insolito. C'è un riferimento solitario ad Abramo chiamato a mettere le mani su un malato in un rotolo di Qumran, ma è un evento raro.
In alternativa, Matteo potrebbe descrivere il Sovrano come un'esagerazione del caso per far capire a Gesù la gravità della situazione. Con "è morto" potrebbe aver semplicemente inteso "come morto", "potrebbe morire in qualsiasi momento", "morto se non vieni a fare qualcosa al riguardo". (Confronta "lascia che i morti seppelliscano i loro morti"). Questo potrebbe essere stato un modo comunemente riconosciuto per indicare la vicinanza alla morte, specialmente quando si chiama un medico.
"È morta se non vieni subito con le tue medicine". Ma se è così non abbiamo altre prove a riguardo. D'altra parte questa interpretazione è supportata dalle parole che seguono. Infatti il suggerimento che Gesù l'avrebbe impossessata delle mani affinché potesse vivere suggerisce che il padre non la vedesse effettivamente morta, ma sperava in una guarigione. Il Sovrano non avrebbe avuto motivo di pensare che Gesù avrebbe potuto risuscitare i morti imponendo loro le mani, ma avrebbe avuto ogni motivo di pensare che Gesù avrebbe potuto guarire i malati così facendo. (Nota che in effetti Gesù non impone le mani su di lei, quindi questo non è conforme alla storia ai fatti successivi).
Ci vengono forniti dettagli più completi negli altri Vangeli sinottici. Quando il Sovrano si mise in contatto per la prima volta con Gesù, per quanto ne sapeva, sua figlia era ancora viva, sebbene morente. Fu solo più tardi, quando arrivarono dei messaggeri per dirgli che sua figlia era morta, che trasmise quell'informazione a Gesù. Quindi i fatti di base descritti in Matteo sono giusti, è il dettaglio non essenziale (per Matteo) che manca.
Questo dovrebbe fungere da avvertimento per noi che in molte storie bibliche spesso mancano dettagli, quindi dovremmo stare attenti a trarre lezioni dal silenzio o a sottolineare eccessivamente ciò che potrebbe essere semplicemente il risultato della condensazione. Ma notiamo che mentre Matteo altrove richiama l'attenzione su una fede eccezionale ( Matteo 8:10 ; Matteo 9:28 ), anche facendolo più avanti in questa storia ( Matteo 9:22 ), qui non si fa menzione della fede del Sovrano, semplicemente perché Matteo conosceva tutta la storia e sapeva che la sua era una fede vacillante, e non qualcosa da lodare particolarmente.
'Il righello.' Era un sovrano della sinagoga e quindi rispettato, svolgendo un ruolo importante nella società. Non dobbiamo giudicare l'atteggiamento delle sinagoghe da parte dei farisei (cfr Matteo 12:9 12,9 ; Matteo 13:54 ), sebbene Gesù fosse consapevole che i suoi apostoli avrebbero subito un trattamento duro in alcune sinagoghe ( Matteo 10:17 ).