Il commento di Peter Pett alla Bibbia
Rut 4:4
E ho pensato di rivelartelo, dicendo: “Compralo davanti a quelli che siedono qui e davanti agli anziani del mio popolo. Se lo riscatterai, riscattalo. Ma se non lo riscatterai, dimmelo, perché io sappia, perché non c'è nessuno che lo riscatti all'infuori di te, e io ti seguo». E lui disse: "Lo riscatterò".
Boaz allora invitò il parente stretto, davanti a 'quelli che siedono qui, anche davanti agli anziani del mio popolo', facendo da testimoni, di acquistare la terra se lo desiderava, in modo che potesse rimanere in famiglia ( ecco perché si diceva che lo 'riscattasse'). Se non era disposto a farlo, il diritto passava al prossimo parente più prossimo, che in questo caso era Boaz.
Come abbiamo visto lo scopo del riscatto era che la terra rimanesse in famiglia e non andasse a estranei, ma ancor più specificamente perché fosse finalmente restituita alla famiglia vicina dei suoi originari proprietari. Ciò richiederebbe il mantenimento del nome in Israele del proprietario originale ( Rut 4:10 ), e questo sarebbe il dovere dell'acquisto.
Quindi ciò che si acquistava in questo caso era il diritto d'uso della terra fino a quando non potesse tornare ai suoi proprietari originari, cioè a un figlio del morto generato attraverso il goel (il parente redentore). Così il redentore, essendo un parente stretto, aveva la responsabilità di garantire che la famiglia e il nome dei proprietari originari sopravvivessero, e lo fece da solo generando figli tramite le donne rimaste della famiglia originaria. Lo scopo di ciò era garantire che il nome dei proprietari originali sopravvivesse in Israele, insieme alla proprietà della loro terra originariamente assegnata loro da YHWH.
Sentendo che la terra era disponibile, il parente stretto disse immediatamente che l'avrebbe "riscattata". I diritti sulla terra erano molto preziosi, specie quelli che probabilmente confinavano con il proprio parente stretto, e la possibilità di ottenerli non si presentava molto spesso a causa delle rigide usanze che prevalevano. Sembrava un'occasione troppo bella per lasciarla. Ma non aveva pensato alle conseguenze, forse perché non conosceva la Legge, o forse perché non aveva collegato Ruth con la situazione (non perché Boaz avesse parlato di Naomi come della "venditrice").
Ciò non indicherebbe che la legge non esistesse, solo che le persone spesso sono molto vaghe su ciò che esattamente la legge richiede. Si noterà che una volta attirata la sua attenzione (e senza dubbio confermata dagli anziani in ascolto) cedette alle argomentazioni di Boaz.
"Ho pensato di rivelartelo." Letteralmente, 'ho detto (a me stesso) ti metterò a nudo (rivelerò) al tuo orecchio', un buon esempio di licenza di traduttore che è comune nella traduzione dell'ebraico dell'Antico Testamento.