Un'espressione di gratitudine a YHWH per la sua liberazione dalla morte ( Salmi 30:1 ).

Salmi 30:1

Ti esalterò, o YHWH, perché mi hai risuscitato,

E non hai fatto gioire i miei nemici per me.

O YHWH mio Dio, a te ho gridato e tu mi hai guarito.

O YHWH, hai fatto risalire la mia anima dallo Sheol,

Mi hai tenuto in vita, perché non scendessi nella fossa.

Il Salmista loda Dio per averlo risuscitato ( Salmi 30:1 ) e guarito ( Salmi 30:2 ). Era stato molto consapevole di due cose mentre era malato, in primo luogo che i suoi avversari avevano aspettato, sperando che sarebbe morto in modo che potessero poi rallegrarsi per la sua bara e perseguire i propri fini, e in secondo luogo delle fauci spalancate della tomba che aspettava di riceverlo e cercava di trascinarlo dentro.

Ma riconobbe che Dio nella sua bontà aveva ostacolato entrambi e aveva guastato le loro speranze. Dio aveva trionfato in suo favore. La sua anima, naturalmente, non era stata realmente nello Sheol, era solo che era sembrato che fosse così mentre giaceva lì con la febbre, perché Dio lo aveva "tenuto in vita" e non gli aveva permesso di scendere nel Fossa. Le idee di Sheol (il mondo funerario) e della Fossa sono parallele. Sono i luoghi dove vanno i morti.

Nota il parallelo "ti esalterò" perché "mi hai sollevato". Non può suscitare Dio, perché è Dio che dà, ma può almeno elevare il Suo Nome affinché possa essere esaltato. E lo farà con tutto il cuore.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità