I seguenti Salmi (59-72) comprendono la seconda parte del Libro Secondo (Salmi 42-72). Il Libro dei Salmi si divide in cinque Libri, di cui questa è la parte finale del secondo, ciascuno dei quali termina con una speciale "benedizione", che sono i seguenti:

· Libro 1. Salmi 1-41, che termina con 'Sia benedetto YHWH l'Iddio d'Israele, dall'eternità all'eternità, Amen e Amen.'

· Libro 2. Salmi 42-72 che termina con 'Benedetto sia YHWH Dio, il Dio d'Israele, che fa solo cose meravigliose. E benedetto sia il suo nome glorioso per sempre, e tutta la terra sia piena della sua gloria. Amen e Amen.'

· Libro 3. Salmi 73-89 che termina con 'Sia benedetto YHWH per sempre. Amen e Amen.'

· Libro 4. Salmi 90-106 che termina con 'Sia benedetto YHWH, il Dio d'Israele, dall'eternità fino all'eternità, e dica tutto il popolo: “Amen”. Lode a te YHWH.'

· Libro 5. Salmi 107-150 che termina con 'Tutto ciò che ha respiro lodi YHWH'. Lode a te YHWH.'

In questo secondo libro dei Salmi è evidente che l'enfasi maggiore in tutto, rispetto alla prima sezione, è su Dio come ELOHIM. Ma questo, sebbene evidente, non deve essere esagerato perché il nome YHWH appare certamente abbastanza spesso ( Salmi 42:8 ; Salmi 46:7 ; Salmi 46:11 ; Salmi 47:2 ; Salmi 47:5 ; Salmi 48:1 ; Salmi 48:8 ; Salmi 50:1 ; Salmi 54:6 ; Salmi 55:16 ; Salmi 55:22 ; Salmi 56:10 ; Salmi 58:6 ; Salmi 59:3 ; Salmi 59:5 ;Salmi 59:8 ; Salmi 64:10 ; Salmi 68:4 (YH); Salmi 68:7 ; Salmi 68:16 ; Salmi 68:20 ; Salmi 69:13 ; Salmi 69:16 ; Salmi 69:31 ; Salmi 69:33 ; Salmi 70:5 ; Salmi 71:1 ; Salmi 71:5 ; Salmi 71:16 ; Salmi 72:18 , come fa anche 'Signore' (ADONAI), e va notato che il nome YHWH compare nel versetto che chiude la sezione ( Salmi 72:18 ).

In effetti, lì è specificamente associato a ELOHIM, perché lì Egli è YHWH ELOHIM. Quindi alla fine anche questa sezione è dedicata a YHWH. È solo in contrasto con la prima sezione (1-41), dove predomina YHWH, che notiamo particolarmente il cambio di titolo/Nome.

Questo Secondo Libro contiene Salmi provenienti da due fonti principali, la prima da una raccolta intitolata "dei figli di Cora" (42-49), e il resto da una raccolta intitolata "Di Davide". Oltre a questi ve ne sono due che sono semplicemente dedicati 'per il capo dei musicisti' (66; 67), uno intitolato 'di Asaf' (50; vedere la sezione successiva dove ci sono più canti 'di Asaf'), e l'ultimo che è intitolato 'di Salomone'.

La dedica della maggior parte dei Salmi al 'capo dei musicisti' o al 'maestro di coro', indica che dove necessario sono stati adattati per il culto del tempio, nel caso di David probabilmente da David stesso (aveva un grande interesse per il culto del tempio). È interessante notare che la sezione termina con la nota "le preghiere di Davide, figlio di Iesse sono terminate" ( Salmi 72:20 ).

Ma questa attribuzione deve essere considerata solo come applicabile a questa sezione (o alla raccolta da cui sono stati ottenuti i Salmi), poiché altri Salmi di David seguiranno nelle sezioni successive. Sembrerebbe riferirsi al fatto che il gruppo di Salmi che sono "di Davide" in questa particolare sezione sta ora giungendo alla sua conclusione, e può essere visto come un'indicazione che i Salmi dei "figli di Cora" e altri sono stati incluso sotto la sua supervisione.

Potrebbe, tuttavia, sembrare aggiungere forza all'idea che, almeno in questa sezione, se si dice che un Salmo è "di David", questo intende indicare la paternità di David stesso. D'altra parte il Salmo finale è 'di Salomone' (il figlio di Davide), che avrebbe potuto facilmente essere visto come 'una preghiera di 'David', perché era di casa davidica.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità