Un profeta predice la morte dei figli di Eli e l'espulsione della sua famiglia dal sacerdozio. Composto dall'editore deuteronomico (vedi sopra, p. 273), per collegare la cattiva condotta dei figli di Eli con il massacro della sua casa di Nob e la deposizione del suo discendente, Abiathar, dal sacerdozio a favore della casa di Zadok ( 1 Re 2:26 segg.

); e forse anche per l'infelice condizione dei sacerdoti degli alti luoghi, dopo che questi furono soppressi ( 2 Re 23:8 s.), sebbene non vi sia alcuna indicazione che i sacerdoti degli alti luoghi come classe fossero considerati discendenti di Eli .

1 Samuele 2:27 . uomo di Dio: vediGiudici 13:6 . Ho rivelato, ecc.: queste domande sono una forma di affermazione enfatica. Le prime fonti di Samuele non collegano Eli con Aaronne o Mosè, ma l'autore di questo passaggio probabilmente riteneva che, poiché Eli era sacerdote, discendeva da Aaronne ed ereditò la sua elezione al sacerdozio. in schiavitù a: leggere con schiavi LXX a.

1 Samuele 2:28 . indossa un ephod: piuttosto porta un ephod; ephod qui non è lo stesso dell'efod di lino in 1 Samuele 2:18 , ma un'immagine o un altro mobile del tempio usato in relazione alle sacre sorti (p. 100); (cfr Giudici 8:24 *, e cfr.

1 Samuele 14:3 ; 1 Samuele 21:9 ; 1 Samuele 23:6 ).

1 Samuele 2:29 . prendete a calci: piuttosto seguite la LXX, guardate con occhio spudorato e rendete malocchio, cioè trattate con disprezzo.

1 Samuele 2:30 . il Signore dice (due volte): ne-' um Yahweh, una frase solenne ed enfatica, Oracolo di Y. (vedi Genesi 22:16 ). Ho detto, ecc.: questo oracolo non è nell'esagono. ( cfr 1 Samuele 2:27 ). Sia lontano da me: lit. abominevole per me (cfr Genesi 44:7 ).

1 Samuele 2:31sgg . Questi versetti non hanno senso; la presente dicitura non può essere quella originale, ma deve essere dovuta ad errori di copiatura. Non possiamo ora scoprire la forma originale. LXX omette che non ci sarà. abitazione. Il senso generale è che la casa di Eli sarà abbassata, il braccio tagliato e nessuno sopravviverà alla vecchiaia; il riferimento è alla strage di Nob ( 1 Samuele 22:20 ).

1 Samuele 2:33 . L'uomo, Abiathar, l'unico sopravvissuto a quel massacro, la cui deposizione da parte di Salomone consumerà gli occhi, ecc. di Eli, che dovrebbe prevederlo. morirà: nel massacro. nel fiore della loro età : piuttosto, con LXX per la spada degli uomini.

1 Samuele 2:34 . Cfr. 1 Samuele 4:11 .

1 Samuele 2:35 . sacerdote fedele: Zadok (vedi sopra). edificagli una casa sicura: il sacerdozio rimarrà permanentemente nella sua famiglia. unto: Mâ shiah, Messia, come consacrato a Dio e dotato del Suo Spirito mediante la cerimonia dell'unzione.

1 Samuele 2:36 . pezzo d'argento: la parola pezzo tradotto ricorre solo qui forse dovrebbe essere tradotta pagamento.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità